"اختراعها" - Traduction Arabe en Anglais

    • invented
        
    • reinvented
        
    • invent it
        
    • conceived
        
    • their invention
        
    And the Internet already has a far wider range of applications than any previous tool of communication ever invented. UN وأصبح للإنترنت بالفعل نطاق من التطبيقات يفوق في اتساعه أي وسيلة أخرى سبق اختراعها من وسائل الاتصال.
    Remedies will not arrive of their own accord: they should be invented and introduced. UN ووسائل العلاج لن تصل من تلقاء نفسها؛ لا بد من اختراعها وتقديمها.
    And then ask them if they like mom jeans that were invented recently. Open Subtitles ثم اطلب منهم إذا كانوا يحبون أمي الجينز التي تم اختراعها مؤخرا.
    Considering that in the past the " wheel has been reinvented " on numerous occasions, with new mechanisms and concepts placing additional burden on programme countries, it was stressed that development partners should make better use of existing instruments. UN وإذا وضع في الاعتبار أن " العجلة قد أعيد اختراعها " في الماضي في عدة مناسبات، فإن من الضروري، في ظل وجود آليات ومفاهيم جديدة تلقي عبئا إضافيا على عاتق البلدان المشمولة بالبرامج، أن يستفيد الشركاء الإنمائيون من الأدوات الموجودة استفادة أفضل.
    You were hitting notes I didn't know were invented yet. Open Subtitles كنت تقدمين نغمات لم أعلم أنه تم اختراعها من قبل.
    They need technology that hasn't been invented yet. Open Subtitles فهم بحاجة إلى تكنولوجيا لم يتم اختراعها بعد.
    In fact, the worldwide web was invented at CERN so that physicists all over the planet could share the data. Open Subtitles في الواقع، شبكة الويب العالمية تم اختراعها في سيرن حتى يتمكن الفيزيائيين في جميع أنحاء الكوكب يمكنهم مشاركة البيانات
    3.. no pictures, video, or media yet to be invented throughout the universe. Open Subtitles ثالثاً لاصور ولا فيديو ولا اى وسيلة من هذا القبيل تم اختراعها فى اى مكان فى هذا الكون
    Probably get it for less here, seeing as they more or less invented it. Open Subtitles ربما أقل من هذه التي هنا تراها أنها أكثر أو أقل اختراعها
    It was invented by Nick and Schmidt, and like them, it's the perfect combination. Open Subtitles تم اختراعها بواسطة نيك و شميدت انها دمج رائع ،مثلهما
    Remember, those customs and ceremonies that people think are the soul of England were almost all invented by the Victorians. Open Subtitles تذكروا أن جميع هذه التقاليد والسلوكيات التي يعتقدها الناس روح انجلترا تم اختراعها كلها تقريباً بواسطة الفكتوريين
    Today, you will have the honor of playing one of the greatest games ever invented. Open Subtitles اليوم، سيكون لديكم الشرف للعب أحد أفضل الألعاب التي تم اختراعها
    Curse words were invented by people too stupid to think of an intelligent response. Open Subtitles كلمات اللعن تم اختراعها من قبل اناس أغبى من ان يفكرواً برد ذكيّ
    When broke kids get bored, they play one of the cheapest games ever invented: Open Subtitles عندما يشعر الأطفال المشاغبون بالملل يلعبون واحدة من أرخص الألعاب التي تمّ اختراعها
    They are the only weapons ever invented that have the capacity to wholly destroy life on this planet, and the arsenals we now possess are able to do so many times over. UN إنها الأسلحة الوحيدة التي تم اختراعها حتى الآن، وتتمتع بالقدرة على تدمير الحياة بشكل كامل على هذا الكوكب؛ علماً بأن الترسانات التي نمتلكها الآن من هذه الأسلحة تستطيع القيام بذلك مرات متعددة.
    They are the only weapons ever invented that have the capacity to wholly destroy life on this planet, and the arsenals we now possess are able to do so many times over. UN إنها الأسلحة الوحيدة التي تم اختراعها حتى الآن، وتتمتع بالقدرة على تدمير الحياة بشكل كامل على هذا الكوكب؛ علماً بأن الترسانات التي نمتلكها الآن من هذه الأسلحة تستطيع القيام بذلك مرات متعددة.
    They are the only weapons ever invented that have the capacity to wholly destroy life on this planet, and the arsenals we now possess are able to do so many times over. UN إنها الأسلحة الوحيدة التي تم اختراعها حتى الآن، وتتمتع بالقدرة على تدمير الحياة بشكل كامل على هذا الكوكب؛ علما بأن الترسانات التي نمتلكها الآن من هذه الأسلحة تستطيع القيام بذلك مرات متعددة.
    293. The definition of improved (or reinvented) latrines in all these efforts remains hardware-oriented, saying little about wastewater treatment before disposal or sludge removal if the toilet is a dry toilet. UN 293 - ولا يزال تعريف المراحيض الـمُحسنة (أو المعاد اختراعها) في سياق كل هذه الجهود يرتكز على الأجهزة المستخدمة فيها ولا يذكر إلا القليل عن معالجة مياه الفضلات قبل التخلص منها أو قبل إزالة الحمأة إذا كان المرحاض من نوع المراحيض الجافة.
    If the United Nations did not exist, we would need to invent it. UN وإذا لم يكن لﻷمم المتحدة وجود، لكنا في حاجة إلى اختراعها.
    Nuclear weapons are the most inhumane weapons ever conceived, inherently indiscriminate in those they kill and maim, and with an impact deadly for decades. UN :: تُعَدُّ الأسلحة النووية الأسلحة الأكثر شرًّا وانعداماً للإنسانية التي تم اختراعها على الإطلاق. وهي لا تُمَيِّزُ بين الذين تقتلهم أو تشوههم، وأثرها مميت على مدار عقود.
    Ever since their invention some 50 years ago, nuclear weapons and their proliferation have proved to be one of the most fundamental security issues. UN ولقد تبين أن اﻷسلحة النووية، منذ اختراعها قبل ٥٠ سنة وانتشارها، تشكل إحدى أهم المسائل اﻷمنية اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus