The process of selection of countries for such missions is done through the Inter-Agency Coordination Group to ensure that development, as well as humanitarian emergency considerations, are met. | UN | وتتم عملية اختيار البلدان لهذه البعثات من خلال فريق التنسيق المشترك بين الوكالات وذلك لكفالة مراعاة الاعتبارات اﻹنمائية فضلا عن الاعتبارات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية. |
For instance, the selection of countries to be assisted by the Fund should be based upon clearer criteria. | UN | وعلى سبيل المثال، ينبغي أن يخضع اختيار البلدان التي ستساعدها اللجنة لمعايير أوضح. |
We are nevertheless concerned that the selection of countries is sometimes unplanned. | UN | بيد أن ما يشغلنا هو أن اختيار البلدان يتم أحياناً بدون تخطيط. |
Another delegation, however, stated that the Board should not put limits on the choice of countries. | UN | غير أن وفد آخر قال إنه ينبغي ألا توضع قيود في اختيار البلدان. |
These matters will be reflected in the choice of countries to demonstrate best practices and in drawing lessons from their experiences. | UN | وستنعكس هذه المسائل في اختيار البلدان للاستدلال على أفضل الممارسات وفي الدروس المستخلصة من تجاربها. |
Another speaker questioned the criteria used in country selection. | UN | وأبدى متكلم آخر تشككه في المعايير المستخدمة في اختيار البلدان. |
She also recalled that the criteria for selecting countries to be discussed in closed meeting were intended for the use of the Committee, not of States parties. | UN | وأشارت أيضا إلى أن معايير اختيار البلدان المراد مناقشتها في جلسة مغلقة هي معايير مخصصة للاستخدام من قِبل اللجنة، وليس من قِبل الدول الأطراف. |
IV. selection of countries, TIMING AND LENGTH OF VISITS | UN | رابعا - اختيار البلدان وتحديد مواعيد الزيارات ومدتها |
11. Equitable geographic distribution should be respected in the selection of countries for review. | UN | 11 - يراعى التوزيع الجغرافي العادل لدى اختيار البلدان التي ستُستعرَض أوضاعها. |
11. Equitable geographic distribution should be respected in the selection of countries for review. | UN | 11- يراعى التوزيع الجغرافي العادل لدى اختيار البلدان التي ستُستعرَض أوضاعها. |
Equitable geographic distribution should be respected in the selection of countries for review; | UN | - ينبغي مراعاة التوزيع الجغرافي العادل لدى اختيار البلدان التي يجري استعراض أوضاعها؛ |
Equitable geographic distribution should be respected in the selection of countries for review; | UN | - ينبغي مراعاة التوزيع الجغرافي العادل لدى اختيار البلدان التي يجري استعراض أوضاعها؛ |
11. Equitable geographic distribution should be respected in the selection of countries for review. | UN | 11- يراعى التوزيع الجغرافي العادل لدى اختيار البلدان التي ستُستعرَض أوضاعها. |
Like her predecessor, the Special Rapporteur also wishes to keep a balance in the choice of countries visited. | UN | وترغب المقررة الخاصة، شأنها في ذلك شأن سلفها، في أن تحافظ أيضاً على التوازن عند اختيار البلدان التي تزورها. |
255. The theoretical duration of the national competitive examinations, between the choice of countries and the professional tests and the end of the oral examinations, is 22 months. | UN | 255- إن الفترة النظرية للامتحانات التنافسية الوطنية التي يجب أن تنقضي بين اختيار البلدان للمرشحين والاختبارات الفنية وانتهاء الامتحانات الشفوية، هي 22 شهرا. |
The choice of countries did not include conflict-affected situations, a specification in the original terms of reference, and this limits the ability to generalize, in the conclusions and recommendations, about the use and impact of results-based management in those contexts. | UN | ولم يشمل اختيار البلدان الحالات المتأثرة بالصراع، تبعا لأحد المواصفات المحددة في الصلاحيات الأصلية، الأمر الذي يحد من إمكانية التعميم، سواء فيما يخص الاستنتاجات أو التوصيات، بشأن اتباع وأثر الإدارة على أساس النتائج في مناطق الصراع تلك. |
Accordingly, measures to be carried out and also on the criteria to be used for country selection, were agreed upon. | UN | وبناء على ذلك، تم الاتفاق أيضا على التدابير التي تنفذ وعلى المعايير التي تستخدم في اختيار البلدان. |
country selection was based on achieving regional representation, levels of economic development, and levels of sophistication of capital markets. | UN | وقال إن اختيار البلدان يتم على أساس تحقيق التمثيل الإقليمي، وعلى أساس مستويات التنمية الاقتصادية ومستويات تطور أسواق رأس المال. |
17. Revisions have been made to the method of country selection for the underfunded grant component to ensure a more integrated approach. | UN | 17 - وقد أجريت تنقيحات على طريقة اختيار البلدان لأغراض العنصر الخاص بتقديم المنح في حالات الطوارئ التي لم يخصص لها التمويل الكافي، وذلك لكفالة الأخذ بنهج أكثر تكاملا. |
The delegation endorsed the Fund's caution in selecting countries for pooled funding arrangements. | UN | وأيد الوفد ما يتوخاه الصندوق من حذر في اختيار البلدان فيما يتعلق بترتيبات التمويل المشترك. |
8. A country's choice concerning the peaceful uses of nuclear energy is a national decision. | UN | 8 - ويندرج اختيار البلدان فيما يتعلق بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية في نطاق اتخاذ القرارات الوطنية الداخلية. |
In cases where conditions were not met, UNDP had been selective in choosing countries in which to use direct budget support. | UN | وفي الحالات التي لم تتم فيها تلبية تلك الشروط، كان البرنامج الإنمائي انتقائيا في اختيار البلدان التي يستخدم فيها الدعم المباشر للميزانية. |
He observed, however, that many of the reports on country visits by special rapporteurs reflected a selective approach, as well as a lack of objectivity in the selection of the countries concerned. | UN | غير أنه أبدى ملاحظة مفادها أن كثيراً من التقارير التي يقدمها المقررون الخاصون عن زياراتهم القطرية تميل إلى أن تأخذ نهجاً انتقائياًّ مع قلة الموضوعية في اختيار البلدان المعنية. |
Countries in that category were being selected as being in violation of human rights merely because of which countries they were and what policies they were pursuing, and not because of any acts they may have committed. | UN | ويجري اختيار البلدان الواقعة في تلك الفئة واعتبارها من البلدان المنتهكة لحقوق اﻹنسان بسبب النهج الذي اختارته لنفسها فحسب، وبسبب السياسات التي تتبعها وليس بسبب أي أعمال ارتكبتها. |
In selecting the countries to be visited, two main considerations were taken into account. | UN | وعند اختيار البلدان لأغراض الزيارة، روعي اعتباران رئيسيان. |
These countries have been chosen partly on the basis of a study of the needs and development opportunities of individual countries. | UN | وكان اختيار البلدان في بعض أسبابه استنادا إلى دراسة للاحتياجات وللفرص الإنمائية لدى كل بلد على حدة. |