"اختيار الخبراء الاستشاريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • selection of consultants
        
    • selecting consultants
        
    • selection of the consultants
        
    • the consultant selection
        
    • identifying consultants
        
    • selection of individual consultants
        
    • recruitment of consultants
        
    • select consultants
        
    selection of consultants should be made after considering alternate candidates by widening the search for prospective candidates. UN وينبغي أن يجرى اختيار الخبراء الاستشاريين بعد النظر في مرشحين بدلاء عن طريق توسيع دائرة البحث عن المرشحين المحتملين.
    Moreover, the basis for the selection of consultants and the calculation of their remuneration had not been put on record; those practices were improper. UN وفضلا عن ذلك، فإن أساس اختيار الخبراء الاستشاريين وحساب أجورهم لم يسجلا؛ وهذه ممارسات غير سليمة.
    The question was raised whether the selection of consultants from the roster should not be made mandatory. UN وأثيرت مسألة ما إذا كان ينبغي جعل اختيار الخبراء الاستشاريين من القائمة إلزاميا.
    42. The revised guidelines, which became effective on 1 September 1995, introduced competition into the process of selecting consultants and temporary support personnel through the use of rosters. UN ٤٢ - استحدثت المبادئ التوجيهية المنقحة، التي أصبحت نافذة منذ ١ ايلول/سبتمبر ١٩٩٥، المنافسة في عملية اختيار الخبراء الاستشاريين وموظفي الدعم المؤقت عن طريق استخدام القوائم.
    14. selection of the consultants will be made on an international competitive basis based upon the following: UN 14 - سيجري اختيار الخبراء الاستشاريين على أساس تنافسي دولي على الأسس التالية:
    The Rector of the University continues to stress the need for appropriate geographical and gender balance in the selection of consultants and participants in UNU academic activities. UN يواصــل رئيــس الجامعة التأكيد على ضرورة إقامة ما يلائم من توازن جغرافي وتوازن بيــن الجنسيــن عنـــد اختيار الخبراء الاستشاريين والمشاركين في اﻷنشطة اﻷكاديمية للجامعة.
    The regional offices have been involved in the selection of consultants for evaluation, drawing terms of reference and supervising evaluation since 1995. UN وما فتئت المكاتب الاقليمية تشترك منذ عام ١٩٩٥ في اختيار الخبراء الاستشاريين من أجل التقييم، ورسم الاختصاصات واﻹشراف على التقييم.
    selection of consultants should be made after considering alternate candidates by widening the search for prospective candidates. UN وينبغي اختيار الخبراء الاستشاريين بعد النظر في مرشحين بديلين عن طريق توسيع دائرة البحث عن مرشحين محتملين.
    selection of consultants should be made after considering alternate candidates by widening the search for prospective candidates. UN وينبغي أن يجرى اختيار الخبراء الاستشاريين بعد النظر في مرشحين بدلاء عن طريق توسيع دائرة البحث عن المرشحين المحتملين.
    The Board sought clarification concerning the criteria being applied by INSTRAW for the selection of consultants. UN ٤٤ - والتمس المجلس توضيحا بشأن المعايير التي يطبقها المعهد في اختيار الخبراء الاستشاريين.
    The Board was informed that ECLAC has taken necessary action to comply with the procedures for the selection of consultants. UN وأبلغ المجلس بأن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد اتخذت اﻹجراءات اللازمة للامتثال ﻹجراءات اختيار الخبراء الاستشاريين.
    14. The Board also previously recommended that the Tribunal prepare, in consultation with the Office of Human Resources Management, a specific guideline for selection of consultants. UN 14 - وسبق أن أوصى المجلس كذلك بأن تُعد المحكمة، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية، مبادئ توجيهية محددة لعملية اختيار الخبراء الاستشاريين.
    (a) Prepare, in consultation with the Office of Human Resources Management, a specific guideline for selection of consultants; UN (أ) القيام، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بإعداد مبادئ توجيهية محددة لعملية اختيار الخبراء الاستشاريين
    Improve selection of consultants and individual contractors (all offices) UN تحسين اختيار الخبراء الاستشاريين وأفراد المقاولين - جميع المكاتب
    In addition, the Department of Economic and Social Affairs had not established internal procedures to ensure uniformly that the selection of consultants was competitive, fully documented, economical and in the best interests of the United Nations. UN إضافة إلى ذلك، لم تقر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إجراءات داخلية لضمان التماثل في جعل اختيار الخبراء الاستشاريين تنافسيا وموثقا توثيقا كاملا واقتصاديا ولخير الأمم المتحدة.
    The Board made recommendations to improve compliance with the United Nations System Accounting Standards, to strengthen the monitoring of expenditure and to improve the process for selection of consultants. UN وقدم المجلس توصيات لتحسين التقيد بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولتعزيز متابعة النفقات وتحسين عملية اختيار الخبراء الاستشاريين.
    The same delegation asked what mechanism was used in the selection of consultants and noted that tenders for consultancy services would make for greater transparency. UN وتساءل الوفد نفسه عن اﻵلية المستخدمة في اختيار الخبراء الاستشاريين وذكر أن عطاءات خدمات الخبرة الاستشارية من شأنها أن تساعد على كفالة مزيد من الشفافية.
    In the same spirit, the governing bodies of some organizations requested that the geographical distribution and gender balance of external expertise should be enhanced by selecting consultants on a wider geographical basis and by considering more women. UN وبهذه الروح نفسها، طلبت هيئات إدارة بعض المنظمات تعزيز اعتبارات التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين عن طريق اختيار الخبراء الاستشاريين على أساس جغرافي أوسع نطاقاً وإيلاء اعتبار لتعيين مزيد من النساء.
    Policy extract: In selecting consultants and individual contractors, due consideration will be given to UNICEF's priorities with regard to: improvement in the status of women in UNICEF; expanding the use of expertise from developing countries; and recruitment on as wide a geographical basis as possible. UN مقتطف من السياسة العامة: عند اختيار الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لأولويات اليونيسيف بخصوص تحسين وضع المرأة في المنظمة؛ والتوسّع في استخدام أصحاب الخبرة الفنية من البلدان النامية؛ وأن يجري التعيين على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    24. The Board reviewed 28 special service agreements and noted that in 12 of the agreements (43 per cent) only one candidate had been considered, thereby suggesting that the selection of the consultants was not done on a competitive basis. UN 24 - واستعرض المجلس 28 اتفاق خدمة خاصة ولاحظ أن في 12 اتفاقا منها (43 في المائة) لم ينظر إلا في تعيين مرشح واحد فقط، مما يوحي بأن اختيار الخبراء الاستشاريين لم يتم على أساس تنافسي.
    The Board reviewed the consultant selection and evaluation process and noted a number of deficiencies. UN واستعرض المجلس عملية اختيار الخبراء الاستشاريين وتقييمهم ولاحظ عددا من أوجه القصور.
    ∙ In general, no proper rosters of candidates were maintained or used in the Secretariat as a basis for the selection of individual consultants. UN ● بوجه عام، لم يحتفظ في اﻷمانة العامة بأية قائمة تامة بأسماء المرشحين تكون أساسا يتم بموجبها اختيار الخبراء الاستشاريين.
    Maintaining such evidence is important to safeguard transparency, objectivity and competition in the selection and recruitment of consultants. UN وتوافُرُ هذه الأدلة أمر هام لصون الشفافية والموضوعية والمنافسة في عملية اختيار الخبراء الاستشاريين واستقدامهم.
    ECE attempts to select consultants on a competitive basis, with due regard to geographical balance, with the aim of ensuring transparency and objectivity in the selection process. UN تحاول اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا اختيار الخبراء الاستشاريين على أساس تنافسي مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن الجغرافي بغية تأمين الشفافية والموضوعية في عملية الاختيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus