"اختيار الشركاء المنفذين" - Traduction Arabe en Anglais

    • selection of implementing partners
        
    • implementing partner selection
        
    • selecting implementing partners
        
    • Selection of IPs
        
    • selecting implementing and executing partners
        
    • implementing partners are selected
        
    UNFPA has developed a system to address the proliferation of annual workplans and to make the selection of implementing partners more robust. UN واستحدث صندوق السكان نظاما لمعالجة انتشار خطط العمل السنوية وجعل اختيار الشركاء المنفذين أكثر فعالية.
    Audit of UNHCR operations in Georgia: selection of implementing partners. UN مراجعة عمليات المفوضية في جورجيا: اختيار الشركاء المنفذين.
    UNHCR is proposing steps to improve procedures for the selection of implementing partners. UN واقترحت المفوضية اتخاذ خطوات لتحسين إجراءات اختيار الشركاء المنفذين.
    The project sought to strengthen the following areas: implementing partner selection and retention; project design, including monitoring and reporting expectations; project closure; and lessons learned. UN وفي المشروع سعي لتعزيز المجالات التالية: اختيار الشركاء المنفذين واستبقاؤهم؛ تصميم المشاريع، بما في ذلك رصد التوقعات والإبلاغ عنها؛ إقفال المشاريع؛ الدروس المستفادة.
    The evaluation recommended a more structured and consultative approach to selecting implementing partners that would include actively seeking out implementing alternatives and assessing them against a well-defined set of selective criteria. UN وقد أوصى التقييم باتباع نهج أكثر تنظيماً وتشاوراً في اختيار الشركاء المنفذين بحيث يشمل البحث الفعال عن بدائل للتنفيذ وتقييمها في ظل مجموعة جيدة التحديد من معايير الانتقاء.
    Compliance with procedures for the Selection of IPs needs to be strengthened UN الحاجة إلى تعزيز الامتثال لإجراءات اختيار الشركاء المنفذين
    It was clear that the process for selecting implementing and executing partners needed radical improvement, that reporting procedures must be further streamlined, and that resources for internal audit were insufficient. UN وقال إنه من الواضح أن عملية اختيار الشركاء المنفذين والتنفيذيين تحتاج إلى تحسين جذري، ويجب زيادة تنظيم إجراءات اﻹبلاغ، وأن الموارد المخصصة للمراجعة الداخلية للحسابات غير كافية.
    This database will also help project managers in the selection of implementing partners. UN وستساعد قاعدة البيانات أيضاً مديري المشاريع على اختيار الشركاء المنفذين.
    30. The selection of implementing partners is a critical process in finding capable parties to deliver relevant programme activities. UN ٣٠ - يمثّل اختيار الشركاء المنفذين عملية بالغة الأهمية في إيجاد أطراف قادرة على تنفيذ الأنشطة البرنامجية ذات الصلة.
    With this unit, UNODC aims to increase transparency and timeliness in the selection of implementing partners, strengthen contractual arrangements, expedite implementation and improve on third-party reporting. UN وبهذه الوحدة، يهدف المكتب إلى زيادة الشفافية وحسن التوقيت في اختيار الشركاء المنفذين وتعزيز الترتيبات التعاقدية والتعجيل بالتنفيذ وتحسين إبلاغ الأطراف الثالثة.
    77. During its field visits the Board noted further developments in procedures for the selection of implementing partners. UN 77 - لاحظ المجلس، خلال الزيارات الميدانية المزيد من التطورات في إجراءات اختيار الشركاء المنفذين.
    16. The selection of implementing partners was not judicious. UN ١٦ - ولم يتسم اختيار الشركاء المنفذين بحسن التبصر.
    16. The selection of implementing partners was not judicious. UN ١٦ - ولم يتسم اختيار الشركاء المنفذين بحسن التبصر.
    92. In its report for 1994, the Board had highlighted the importance of careful selection of implementing partners and the need to exercise adequate control over them to ensure efficient and economic implementation of programmes and projects. UN ٩٢ - أبرز المجلس في تقريره لعام ١٩٩٤ أهمية اختيار الشركاء المنفذين بعناية والحاجة الى ممارسة رقابة كافية عليهم لكفالة التنفيذ الكفء والاقتصادي للبرامج والمشاريع.
    200. In paragraph 34, the Board recommended that UNICEF enhance the process of implementing partner selection, by establishing specified and workable criteria in the implementing partner mapping process. UN ٢٠٠ - وفي الفقرة 34، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تُحسّن عملية اختيار الشركاء المنفذين من خلال وضع معايير محددة وصالحة للتطبيق في عملية تحديد الشركاء المنفذين.
    The process of selecting implementing partners lacks rigour and transparency, increasing the risk of fraud, corruption, inefficiency and poor partner performance. UN تفتقر عملية اختيار الشركاء المنفذين إلى الصرامة والشفافية، الأمر الذي يزيد من مخاطر الغش والفساد وعدم الكفاءة وسوء أداء الشريك.
    4. Welcomes initiatives by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to improve the procedure for selecting implementing partners and auditing their activities, and emphasizes the need for improvement in the process of selecting implementing and executing partners by other funds and programmes; UN ٤ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل تحسين اجراءات اختيار الشركاء المنفذين ومراجعة حسابات أنشطتهم، وتشدد على ضرورة تحسين عملية اختيار الشركاء المنفذين من جانب الصناديق والبرامج اﻷخرى؛
    4. Welcomes initiatives taken by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to improve the procedure for selecting implementing partners and auditing their activities, and emphasizes the need for improvement by other funds and programmes in the process of selecting implementing and executing partners; UN ٤ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل تحسين اجراءات اختيار الشركاء المنفذين ومراجعة حسابات أنشطتهم، وتشدد على ضرورة تحسين عملية اختيار الشركاء المنفذين من جانب الصناديق والبرامج اﻷخرى؛
    This makes it difficult for UNHCR to monitor the Selection of IPs or demonstrate that a consistent and transparent process was followed. UN وهذا الأمر يصعِّب على المفوضية رصد اختيار الشركاء المنفذين أو يثبت اتباع عملية متسقة وشفافة.
    Operations in Georgia - Selection of IPs UN العمليات في جورجيا - اختيار الشركاء المنفذين
    implementing partners are selected because of their capacity and technical skills. UN ويتم اختيار الشركاء المنفذين بناء على قدراتهم ومهاراتهم الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus