| It also appears, from legislative provisions, that there are no prohibitions on the choice of employment between the sexes. | UN | ويبدو أيضاً، من الأحكام التشريعية، أنه لا يوجد أي حظر على أي من الجنسين في اختيار العمل. |
| full productive employment; freedom of choice of employment | UN | وعمالة إنتاجية كاملة؛ وحرية اختيار العمل |
| Recognition of a right to free choice of employment is designed to prevent forced labour, not to guarantee an individual the right to the particular job he/she desires. | UN | والغرض من الاعتراف بالحق في حرية اختيار العمل هو منع العمل القسري، لا ضمان حق الفرد في عمل بعينه يريده. |
| Free choice of work and Equality in Criteria in Promotion and Privileges | UN | 1 جيم - حرية اختيار العمل والمساواة في معايير الترقية والاستحقاقات |
| We must maintain our right to freedom of choice of employment. | UN | ويجب أن نتمسك بحقنا في حرية اختيار العمل. |
| The objective is to attain full employment, based on freedom of choice of employment and guaranteeing every citizen a reasonable living. | UN | والهدف هو الوصول إلى العمالة الكاملة، على أساس حرية اختيار العمل وضمان مستوى معيشة معقول لكل مواطن. |
| Article 23 of the Universal Declaration states that everyone has the right to work, to free choice of employment and to just and favourable conditions of work. | UN | فالمادة 23 من الإعلان العالمي تنص على أن لكل شخص الحق في العمل، وله الحق في حرية اختيار العمل وفي ظروف عمل عادلة ومرضية. |
| G. Provisions guaranteeing freedom in the choice of employment | UN | زاي - الأحكام التي تضمن حرية اختيار العمل |
| Those amendments that had a more significant effect on labour or the right to the free choice of employment are discussed above. | UN | وتم آنفاً تناول التعديلات الأكثر تأثيراً على العمالة أو على الحق في حرية اختيار العمل. |
| Training and subsequent certification in an occupation of persons in this vulnerable group to enable them to have access to a greater choice of employment; | UN | التدريب ثم إصدار شهادات المهنة للأشخاص في هذه المجموعة الضعيفة لتمكينهم من الحصول على مزيد من اختيار العمل. |
| It is worthwhile noting that the principle of freedom of choice of employment is also enshrined in Article 2 of the Labour Code of the Republic of Lithuania. | UN | وجدير بالملاحظة أن مبدأ حرية اختيار العمل مجسد أيضا في المادة 2 من قانون العمل. |
| Measures designed to guarantee free choice of employment | UN | التدابير الرامية إلى ضمان حرية اختيار العمل |
| The Draft Constitution covers equality in employment, freedom of choice of employment and non discrimination under Article 7 on Fundamental Rights and Article 9 on Principles of State Policy. | UN | ومشروع الدستور يكفل المساواة في العمالة وحرية اختيار العمل وعدم التمييز وفقا للمادة 7 المتعلقة بالحقوق الأساسية والمادة 9 المتعلقة بمبادئ سياسة الدولة. |
| G. Provisions guaranteeing freedom in the choice of employment 200 − 205 46 | UN | زاي - الأحكام التي تضمن حرية اختيار العمل 200-205 43 |
| Everyone has the right to a free choice of work and to fair and appropriate working conditions and in particular to a fair compensation for his/her work. | UN | ولكل فرد الحق في حرية اختيار العمل وفي ظروف عمل عادلة وملائمة، وبخاصة في أجر عادل مقابل عمله. |
| Some commentators suggested that the current law is conducive to discrimination against sex workers and may directly or indirectly deprive sex workers of their right to free choice of work. | UN | وأفاد بعض المعلقين أن القانون الحالي يؤدي إلى التمييز ضد العاملات في مجال الجنس وقد يحرمهن بشكل مباشر أو غير مباشر من حقهن في حرية اختيار العمل. |
| 229. Measures are to be taken to promote women's right to free choice of work in order to correct the existing imbalance in favour of men. | UN | 229- من أجل تصحيح حالة عدم المساواة المكرسة إلى حد الآن لصالح الرجل، سوف تُتخذ تدابير ترمي إلى تعزيز حق المرأة في حرية اختيار العمل. |
| Difficulties in the way of achieving full, productive and freely chosen employment | UN | الصعوبات المواجهة في تحقيق العمالة الكاملة والعمل المنتج وحرية اختيار العمل |
| (b) The legislature has confirmed the right of women to choose the type of work that suits them and stipulates that they must not be placed in a difficult situation in which they would be compelled to choose work to which they are not suited or which might give rise to suspicion of arbitrary discrimination on grounds of sex. | UN | )ب( أن المشرع ينزع إلى تأكيد حق المرأة في اختيار العمل الذي يناسبها ويحرم وضعها في موضع الاختيار الصعب لعمل لا يناسبها، يمكن أن تتوافر في ظله شبهة التفرقة بسبب الجنس تعسفاً. |
| Women had the same rights as men to choose to work abroad. | UN | وأن للمرأة نفس الحق الذي للرجل في اختيار العمل في الخارج. |
| The State should promote stable and regionally balanced economic and social development in order to attain full employment which will secure the citizen's livelihood, and is based on the freedom to choose employment and perform productive work. | UN | وعلى الدولة أن تشجع التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستقرة والمتوازنة إقليميا من أجل بلوغ العمالة الكاملة التي تضمن سبل معيشة المواطنين وتقوم على حرية اختيار العمل وأداء العمل المنتج. |
| 102. The right to work is recognized in article 11 of the Great Green Document on Human Rights which stipulates that “work is an obligation and a right for every individual within the limits of his abilities, either alone or in association with others, and everyone has the right to choose the type of work that suits him”. | UN | ٢٠١- تقرر المادة ١١ من الوثيقة الخضراء لحقوق اﻹنسان حق العمل باعتباره واجباً لكل فرد في حدود جهده بمفرده أو شراكة مع آخرين ولكل فرد الحق في اختيار العمل الذي يناسبه. |
| 95. Lastly, as mentioned above, Mexico's labour market does not have any problems with respect to the freedom to choose a job. | UN | ٥٩- أخيراً، وكما ذُكر آنفاً، فإن سوق العمل المكسيكية لا تعاني من مشكلات بالنسبة لحريات اختيار العمل. |
| Women with an advanced degree in the law are also free to exercise their constitutional right to freedom of employment and free choice of job by becoming lawyers and judges. | UN | وللمرأة الحائزة على شهادة عُليا في القانون الحرية في ممارسة حقها الدستوري في حرية العمل وحرية اختيار العمل محامية أو قاضية. |
| Chapter 3 stipulates that the employment policy of the State is targeted to support free selection of employment. | UN | وينص الفصل ٣ على أن سياسة الدولة في ميدان العمل تهدف الى دعم حرية اختيار العمل. |