"اختيار مواضيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • selection of themes
        
    • selection of topics
        
    • choosing subjects
        
    • select topics
        
    • selection of the themes
        
    • choose topics
        
    • subject choices
        
    • selecting topics
        
    • opt for subjects
        
    • selection of subjects
        
    • subjects of
        
    The Council will consider the selection of themes for the high-level and coordination segments of its substantive session of 1998. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    The Council will consider the selection of themes for the high-level and coordination segments of its substantive session of 1997. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    This will ensure the selection of topics that are of use and concern to stakeholders and will help in the development of a demand-oriented evaluation function supported by the joint financing of evaluation activity. UN ومن شأن ذلك أن يضمن اختيار مواضيع لها فائدة وأهمية بالنسبة ﻷصحاب المصلحة كما أنه سيساعد أيضا في تطوير التقييم الموجه نحو الطلب بدعم من التمويل المشترك ﻷنشطة التقييم؛
    (iii) To give particular attention to the process of selection of studies and, when choosing subjects for study, to take into account recommendations of the Commission on Human Rights and the treaty bodies, explaining the choice made so as to enable the Commission adequately to assess the need for a specific study; UN `٣` إيلاء اهتمام خاص لعملية اختيار الدراسات، وأن تضع في الحسبان، عند اختيار مواضيع من أجل دراستها، توصيات لجنة حقوق اﻹنسان والهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وأن تشرح الاختيار الذي أخذ به بغية تمكين لجنة حقوق اﻹنسان من أن تقيّم بشكل وافٍ مدى الحاجة إلى إجراء دراسة محددة؛
    The solution, in compliance with the Council guidelines, was to select topics or priorities according to the demands of the civil society. UN وكان الحل، عملاً بمبادئ المجلس التوجيهية، اختيار مواضيع أو أولويات وفقاً لطلبات المجتمع المدني.
    9. selection of the themes for the coordination segment of the Council UN اختيار مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس
    selection of themes for the High-level and Coordination segments for the 1997 substantive session of the Council UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧
    selection of themes for the High-level and Coordination segments for the 1997 substantive session of the Council UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧
    The selection of themes for the various segments has often been difficult, with the Council not always able to reach a decision by the end of the substantive session. UN وقد ظل اختيار مواضيع مختلف الأجزاء صعبا في أغلب الأحوال لعدم قدرة المجلس دائما على التوصل إلى قرار قبل نهاية الدورة الموضوعية.
    17. The selection of themes for each session should take into account relevant emerging issues and the outcomes of intergovernmental meetings relevant to the work of UN- Habitat. UN 17 - ينبغي أن يأخذ اختيار مواضيع كل دورة في الاعتبار القضايا البازغة الوثيقة الصلة ونتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الوثيقة الصلة بعمل موئل الأمم المتحدة.
    At this stage it is important to note that in making a selection of themes and developing the modalities for policy debate, the input of all concerned actors should be secured. UN ١١ - وفي هذه المرحلة، من اﻷهمية ملاحظة ضرورة ضمان مساهمة جميع الشركاء المعنيين في اختيار مواضيع الحوار المتعلق بالسياسات العامة وصياغة طرائقه.
    Nonetheless, challenging times called for a dynamic and innovative response, and the Commission's future success would depend on the selection of topics relevant to the needs of the international community. UN غير أن زمن التحديات الذي نعيشه يتطلب حلولا دينامية وابتكارية، وسيتوقف نجاح اللجنة في المستقبل على اختيار مواضيع تناسب احتياجات المجتمع الدولي.
    This priority should guide the selection of topics for research and analysis on issues from the Bangkok Plan of Action, which should aim to provide developing countries with material to aid policy formulation. UN وينبغي أن يُسترشَد بهذه الأولوية في اختيار مواضيع البحث والتحليل بشأن قضايا مستمدة من خطة عمل بانكوك، وهو أمر ينبغي أن يهدف إلى تزويد البلدان النامية بمادة تساعد في عملية صياغة السياسات.
    This priority should guide the selection of topics for research and analysis on issues from the Bangkok Plan of Action, which should aim to provide developing countries with material to aid policy formulation. UN وينبغي أن يُسترشَد بهذه الأولوية في اختيار مواضيع البحث والتحليل بشأن قضايا مستمدة من خطة عمل بانكوك، وهو أمر ينبغي أن يهدف إلى تزويد البلدان النامية بمادة تساعد في عملية صياغة السياسات.
    (ii) To give particular attention to the selection of studies, taking into account recommendations of the Commission on Human Rights and of treaty bodies, and, when choosing subjects for study, to explain the choice made so as to enable the Commission adequately to assess the need for that study, and to complete all studies within a reasonable time; UN `٢` إيلاء اهتمام خاص لعملية اختيار الدراسات مع مراعاة توصيات لجنة حقوق اﻹنسان والهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وأن تقوم عند اختيار مواضيع من أجل دراستها، بتفسير الاختيار الذي أخذ به بغية تمكين لجنة حقوق اﻹنسان من أن تقيّم بشكل وافٍ مدى الحاجة إلى إجراء تلك الدراسة، وأن تستكمل جميع الدراسات في وقت معقول؛
    (i) choosing subjects of particular significance with major science and technology dimensions with a view to providing an assessment of technology and related policy analysis in order to facilitate the debate of the question in the Assembly; UN )ط( اختيار مواضيع على جانب كبير من اﻷهمية ذات أبعاد علمية وتكنولوجية كبيرة بقصد تقديم تقييم للتكنولوجيا وما يتصل به من تحليل للسياسة بغية تسهيل مناقشة المسألة في الجمعية؛
    It was a significant challenge to select topics for the sixty-second session of the General Assembly. UN ومن التحديات الصعبة في هذا الصدد اختيار مواضيع للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    In regard to thematic debates, a representative emphasized the usefulness of the President of the Assembly consulting with Member States on the selection of the themes for the debates. UN ففيما يتعلق بالمناقشات المواضيعية، شدد أحد الممثلين على فائدة تشاور رئيس الجمعية العامة مع الدول الأعضاء بشأن اختيار مواضيع المناقشات.
    When reporting on minority issues, mainstream media journalists should choose their topics carefully and not systematically choose topics that presented a negative or folkloric picture of the Roma community. UN ولدى الحديث عن قضايا الأقليات، ينبغي لصحفيي وسائط الإعلام العامة أن يختاروا مواضيعهم بعناية وألا يسقطوا في اختيار مواضيع متكررة تصور مجتمع الروما بشكل سلبي أو فلكلوري.
    Equality in subject choices in the educational system UN ' 10` المساواة في اختيار مواضيع الدراسة في النظام التعليمي
    :: Implementing the Millennium Declaration A/RES/55/2: selecting topics for the United Nations/INTOSAI seminars, in line with the United Nations Millennium Development Goals; UN :: تنفيذ إعلان الألفية الوارد في قرار الجمعية العامة A/RES/55/2: اختيار مواضيع للحلقات الدراسية المشتركة بين الأمم المتحدة والمنظمة، تتماشى مع الأهداف الإنمائية للألفية؛
    11. Efforts were being made to encourage girls to opt for subjects not considered traditionally " female " , such as science and engineering, and to increase the rate of female enrolment in vocational training courses. UN 11 - وأضافت أن هناك جهودا يتم بذلها لتشجيع الفتيات على اختيار مواضيع غير تقليدية بالنسبة للمرأة مثل العلوم والهندسة، كما يتم بذل الجهود لزيادة معدل التحاق الفتيات في الدورات التدريبية المهنية.
    selection of subjects of reports and notes UN اختيار مواضيع التقارير والمذكرات
    The subjects of studies will be chosen to meet the needs of the Commission and the treaty bodies and to explore core issues on the human rights agenda at the beginning of the new century. UN وسيتم اختيار مواضيع الدراسات لتلبية احتياجات اللجنة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتقصي القضايا الرئيسية المدرجة بجدول أعمال حقوق الإنسان في بداية القرن الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus