"اختيار وتعيين الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • selection and appointment of the Secretary-General
        
    • selecting and appointing the Secretary-General
        
    selection and appointment of the Secretary-General and other executive heads UN اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين
    selection and appointment of the Secretary-General and other executive heads UN اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين
    Among other prerogatives and mandates of the General Assembly, the selection and appointment of the Secretary-General of the United Nations is of the utmost importance. UN ومن بين صلاحيات الجمعية العامة وولاياتها، يحظى اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة بأهمية بالغة.
    The renewed process of selecting and appointing the Secretary-General deserves our full support and continued attention. UN تناول عملية اختيار وتعيين الأمين العام مجددا يستحق تأييدنا التام واهتمامنا المتواصل.
    Thirdly, proper consideration should be given to the question of the role and responsibility of the General Assembly in the process of selecting and appointing the Secretary-General. UN ثالثا، ينبغي إيلاء اهتمام ملائم لمسألة دور الجمعية العامة ومسؤوليتها في عملية اختيار وتعيين الأمين العام.
    In that regard, NAM stresses the importance of fully implementing those resolutions in the context of the next selection and appointment of the Secretary-General. UN وفي هذا الصدد، تؤكد الحركة على أهمية التنفيذ الكامل لهذه القرارات في سياق اختيار وتعيين الأمين العام في المرات القادمة.
    The selection and appointment of the Secretary-General is yet another issue of great interest to the wider membership. UN إن اختيار وتعيين الأمين العام موضوع آخر على جانب كبير من الأهمية للعضوية الأوسع.
    The selection and appointment of the Secretary-General is yet another issue of great interest and deep concern to the international community. UN إن اختيار وتعيين الأمين العام مسألة أخرى بالغة الأهمية وتشكل مصدر قلق عميق للمجتمع الدولي.
    The process of the selection and appointment of the Secretary-General is becoming less transparent and less inclusive over time. UN لقد أصبحت عملية اختيار وتعيين الأمين العام بمرور الوقت أقل شفافية وشمولاً.
    selection and appointment of the Secretary-General and other executive heads UN اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين
    selection and appointment of the Secretary-General and other executive heads UN اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين
    selection and appointment of the Secretary-General and other Executive Heads UN اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين
    Cluster III: selection and appointment of the Secretary-General and other executive heads UN المجموعة الثالثة: اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين
    D. selection and appointment of the Secretary-General of the United Nations UN دال - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    The continued circumscribing of the Assembly's role and responsibilities in the process of the selection and appointment of the Secretary-General requires change in the interests of the United Nations system in general, and of the Assembly's prerogatives in particular. UN فالتقييد المستمر لدور الجمعية ومسؤولياتها في عملية اختيار وتعيين الأمين العام يتطلب التغيير من أجل مصلحة منظومة الأمم المتحدة عموما، ولصالح اختصاص الجمعية على وجه الخصوص.
    A balance would have to be found to accommodate the Assembly's desire to have a greater role in the selection and appointment of the Secretary-General and the requirements of Article 97 of the United Nations Charter. UN وسيتعين إيجاد توازن لمراعاة رغبة الجمعية في الاضطلاع بدور أكبر في اختيار وتعيين الأمين العام ومتطلبات المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة.
    selection and appointment of the Secretary-General of the United Nations UN دال - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    Since the process of selecting and appointing the Secretary-General is not outside the scope of the Charter, it can be raised and discussed in the Assembly as one of this body's basic roles. UN وإذ أن عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة لا تخرج عن نطاق هذا الميثاق، فعليه يمكن إثارتها ومناقشتها في الجمعية العامة بوصف ذلك أحد الأدوار الأساسية لهذه الهيئة.
    However, we are still far from accomplishing the main tasks, including, inter alia, enhancing the role and authority of the General Assembly, streamlining the relationship between the Assembly and the other principal organs of the United Nations, and promoting the role and responsibility of the Assembly in the process of selecting and appointing the Secretary-General. UN ومهما يكن من أمر، لم ننجز بعد المهام الرئيسية بما فيها، في جملة أمور، تعزيز دور وسلطة الجمعية العامة وتنسيق العلاقة بين الجمعية والهيئات الرئيسية الأخرى في الأمم المتحدة والنهوض بدور ومسؤولية الجمعية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام.
    The quality of the Council's annual reports submitted to the Assembly, the coordination between the Presidents of both organs, the role of the Assembly on questions relating to international peace and security and in the process of selecting and appointing the Secretary-General and many other issues must be dealt with effectively. UN وإن جودة التقارير السنوية التي يرفعها المجلس إلى الجمعية، والتنسيق بين رئيسي الجهازين الرئيسيين، ودور الجمعية بشأن المسائل المتعلقة بالسلم والأمن الدوليين وفي عملية اختيار وتعيين الأمين العام ومسائل أخرى كثيرة يجب التعامل معها بفعالية.
    The Ministers underlined the central role of the General Assembly in the process of selecting and appointing the Secretary-General of the UN, and expressed support to efforts aimed at reinforcing and strengthening the role of the Assembly in this regard, and agreed that all Non-Aligned Countries shall engage actively in these efforts. UN 55 - أكد الوزراء الدور المركزي للجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة، وأعربوا عن الدعم للجهود الرامية إلى تدعيم وتعزيز دور الجمعية في هذا الصدد، واتفقوا على أن تشارك جميع بلدان عدم الانحياز بنشاط في هذه الجهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus