"اخلق" - Dictionnaire arabe anglais

    "اخلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • create
        
    • creating
        
    Come here, let me paint you a picture, create a fantasy. Open Subtitles تعال هنا ، دعني ارسم لك صورة اخلق لك خيالاً
    If you want your enemy to become your friend, create a problem for him, and then solve it. Open Subtitles إذا كُنت تود أن يُصبح عدوك صديقك اخلق مشكلة له وقُم بحلها بعد ذلك
    create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. Open Subtitles قلباً نقياً اخلق في يا الله وروحاً مستقيماً جدد في أحشائي
    I tried to become a benevolent king and create a world of no class. Open Subtitles حاولت ان اكون ملكا خيرا و اخلق عالما بلا مستويات اجتماعية.
    I need to be around people creating life, helping them start a family. Open Subtitles احتاج ان اكون حول الناس اخلق الحياة اساعدهم في إنشاء عائلة
    And when I am senator, I am gonna make it my mission to create an independent judicial body devoted exclusively to sexual-assault claims. Open Subtitles حين يعتدى عليهم وحين اكون سيناتور سأجعل مهمتي ان اخلق نظاما قضائيا مستقلا
    I apologize for what I'm about to do. Wade, I need to create a diversion. Open Subtitles انا اعتذر عما سأقوم بفعله وايد , انا يجب ان اخلق تظليلاً
    I have to create reasonable doubt. So does Nick. Open Subtitles كان علي ان اخلق شك معقول ، وهذا ما فعله نك ايضاً
    I need to create a distance from the victim. It's how I deal; Open Subtitles أريد ان اخلق مسافة بيني وبين الضحية هذه طريقتي بالتعامل
    create a renewable resource for your children's future. Open Subtitles اخلق مصدر قابل للتجديد من اجل مستقبل أطفالك
    Look, create an identity of your own, if you wish to Open Subtitles انظر، اخلق هويةَ ملكِكِ، إذا تَتمنّى ذلك
    create the illusion, but don't let yourself believe that illusion. Open Subtitles اخلق الوهم لكن لا تدع نفسك تتوهم
    I could create original villains, as well. Open Subtitles استطيع ان اخلق الاشرار الاصليين
    create a story, the Legend, create the myth Open Subtitles اخلق قصّة، الأسطورة، اخلق الأسطورة
    I had to create a monster if I was going to dethrone a queen. Open Subtitles يجب علي ان اخلق وحشاً... و ان اخلع ملكه من الحكم..
    I took this job because I wanted to create something beautiful and you've completely destroyed that! Open Subtitles ...لقد قبلت بهذه الوظيفة لانني اردت ان اخلق شيئا جميلا وانت دمرته كلياً...
    I can't create cops out of thin air Open Subtitles لا يمكنني ان اخلق الشرطة من الفراغ
    Wade, give me the wheel! I need to create a diversion! Open Subtitles وايد , اعطني العجلة , يجب ان اخلق تضليل
    create an obvious situation that explains why an alarm was tripped, and people won't discover the real reason you stopped by. Open Subtitles "اخلق وضعا واضحا" "يشرح لماذا لماذا انطلق الإنذار"، "ولن يكتشف الناس السبب الحقيقي الذي أوقفتهم بسببه"
    SO IF I STAY IN THE RACE, I'M creating A MONSTER. Open Subtitles اذا لو انى استمريت فى الترشح سوف اخلق وحشاً
    Because I'm not just spinning, I'm creating a whole experience. Open Subtitles لأنني لست العب فحسب، انا اخلق خبره لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus