The Committee also wishes to recommend, in particular, that the system of the administration of juvenile justice be adequately supported to function appropriately. | UN | وتود اللجنة أيضا أن توصي خاصة بوجوب دعم نظام ادارة شؤون قضاء اﻷحداث دعما ملائما ليتسنى له العمل على النحو الواجب. |
The Committee is concerned about the system of the administration of juvenile justice as it works in practice in Honduras. | UN | ١٨١ - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء نظام ادارة شؤون قضاء اﻷحداث بالطريقة التي يُمارس بها في هندوراس. |
I. administration of juvenile justice 3-32 3 | UN | ادارة شؤون قضاء اﻷحداث |
Accordingly, and as recommended by the Council, in its resolution 1997/30 on the administration of juvenile justice, the information contained in the present report will be made available to the Committee on the Rights of the Child to complement the reports of States parties. | UN | وبناء على ذلك ، ووفقا لتوصية المجلس في قراره ٧٩٩١/٠٣ عن ادارة شؤون قضاء اﻷحداث ، سوف تتاح المعلومات الواردة في هذا التقرير للجنة حقوق الطفل لاستكمال تقارير الدول اﻷطراف . الحاشية |
The Economic and Social Council, in its resolution 1997/30 on the administration of juvenile justice, requested the Secretary-General to report to the Commission on the implementation of that resolution on a biennial basis. | UN | ٣ - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٩٩١/٠٣ بشأن ادارة شؤون قضاء اﻷحداث ، الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة عن تنفيذ ذلك القرار كل سنتين . |
Noting that the Committee on the Rights of the Child attaches particular importance to the question of the administration of juvenile justice and that it includes in its conclusions on reports of States parties concrete recommendations concerning the provisions of advisory services and technical cooperation in this field, | UN | وإذ يلاحظ أن اللجنة المعنية بحقوق الطفل تعلق أهمية خاصة على مسألة ادارة شؤون قضاء اﻷحداث وأنها تدرج في استنتاجاتها عن تقارير الدول اﻷطراف توصيات محددة بشأن تقديم الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في هذا الميدان، |
Noting that the Committee on the Rights of the Child attaches particular importance to the question of the administration of juvenile justice and that it includes in its conclusions on reports of States parties concrete recommendations concerning the provisions of advisory services and technical cooperation in this field, | UN | وإذ يلاحظ أن اللجنة المعنية بحقوق الطفل تعلق أهمية خاصة على مسألة ادارة شؤون قضاء اﻷحداث وأنها تدرج في استنتاجاتها عن تقارير الدول اﻷطراف توصيات محددة بشأن تقديم الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في هذا الميدان، |
I. administration of juvenile justice | UN | أولا - ادارة شؤون قضاء اﻷحداث |
The Committee is particularly worried at the lack of compatibility of the system of administration of juvenile justice with the provisions of the Convention, including articles 37, 39 and 40 thereof, and other relevant United Nations standards in this field, namely the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. | UN | ٢١٣ - ويساور اللجنة القلق بوجه خاص ازاء عدم اتساق نظام ادارة شؤون قضاء اﻷحداث مع أحكام الاتفاقية، بما في ذلك المواد ٣٧ و ٣٨ و ٤٠، ومع معايير اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة بهذا المجال وهي " قواعد بيجين " ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم. |
2. administration of juvenile justice | UN | ٢ - ادارة شؤون قضاء اﻷحداث |
(a) administration of juvenile justice | UN | )أ( ادارة شؤون قضاء اﻷحداث |
(a) administration of juvenile justice; | UN | )أ( ادارة شؤون قضاء اﻷحداث ؛ |
(a) administration of juvenile justice | UN | )أ( ادارة شؤون قضاء اﻷحداث |