CAMBRIDGE – The household saving rate in the United States has tripled in the past three years. Why? | News-Commentary | كمبريدج ـ في غصون الأعوام الثلاثة الماضية تضاعف معدل ادخار الأسر في الولايات المتحدة ثلاث مرات. ولكن ماذا يعني هذا بالنسبة لاقتصاد الولايات المتحدة وبقية العالم؟ |
Thus, by encouraging the purchase of health insurance by individuals or employers, the Chinese government could reduce significantly the overall household saving rate. Individuals who have such insurance would be better off, because they would not face the risk of large medical bills and would be able to spend more on other forms of consumption. | News-Commentary | وبالتالي، تستطيع الحكومة الصينية عن طريق تشجيع الأفراد أو أرباب العمل على شراء التأمين الصحي خفض معدل ادخار الأسر الكلي بشكل كبير. وبهذا يصبح الأفراد الذين يملكون مثل هذا التأمين في حال أفضل، لأنهم لن يواجهوا خطر الفواتير الطبية الضخمة وسوف يكون بوسعهم إنفاق المزيد على أشكال أخرى من الاستهلاك. |
In any year, some households are savers and others, especially retirees, are dissavers that use past saving to finance current consumption. The nation’s net household saving rate is the difference between the saving of the savers and the dissaving of the dissavers. | News-Commentary | في أي عام، سنجد أن بعض الأسر تدخر، وبعضها الآخر ينفق، وخاصة المتقاعدين الذين يستخدمون مدخرات الماضي لتمويل استهلاك الحاضر. ويشكل صافي معدل ادخار الأسر في أي بلد الفارق بين ادخار المدخرين وإنفاق المنفقين. |
The deceleration of growth in the economy of the United States of America during 2005 is expected to continue into 2006, as it is increasingly challenged by a number of structural macroeconomic weaknesses, including low household savings rate, large external deficit and associated indebtedness. | UN | ويُتوقع أن يتواصل في عام 2006 تباطؤ نمو الاقتصاد في الولايات المتحدة الأمريكية الذي سجل خلال عام 2005، وذلك لتزايد التحديات التي يواجهها بسبب عدد من نقاط الضعف الهيكلية في الاقتصاد الكلي، بما في ذلك انخفاض معدل ادخار الأسر المعيشية، وضخامة العجز الخارجي وما يرتبط بذلك من مديونية. |
Booming home prices gave Americans the confidence, and the financial wherewithal, to spend more than their income. America’s household savings rate was at levels not seen since the Great Depression, either negative or zero. | News-Commentary | لقد استمد الأميركيون الثقة من ازدهار أسعار المساكن، التي أمدتهم أيضاً بالمال الكافي للإنفاق بمعدلات تفوق دخولهم. فقد بلغت معدلات ادخار الأسر الأميركية مستويات غير مسبوقة منذ الأزمة العظمى، حيث ثبتت عند الصفر أو ما دون الصفر. |
Reducing the share of income that Chinese households save could also raise consumer spending faster and more easily. The high rate of household saving in China reflects many factors, including the risk of job loss and the lack of a reliable government pension program. | News-Commentary | وقد يعمل خفض نسبة الدخل التي تدخرها الأسر الصينية أيضاً على زيادة الإنفاق الاستهلاكي بسرعة أكبر وأكثر سهولة. ويعكس معدل ادخار الأسر المرتفع في الصين العديد من العوامل، بما في ذلك خطر فقدان الوظيفة والافتقار إلى برامج التقاعد الحكومية التي يمكن التعويل عليها. |
Some of it will be saved. American household saving has shot up from 0% to 5% since the start of the recession, understandably to pay off debt. | News-Commentary | ونستطيع أن نوضح هذا من خلال مثال بسيط. فلنفترض أن الحكومة وزعت المبلغ الإضافي على مواطنيها. سوف يتم ادخار بعض هذا المبلغ. ذلك أن معدلات ادخار الأسر الأميركية قد ارتفعت من صفر% إلى 5% منذ بداية الركود، وذلك لسبب مفهوم، ألا وهو سداد الديون. |
The household saving rate therefore continued to fall until it was below 5% at the end of the 1990’s and reached just above 2% in 2009. At the same time, the fiscal deficit is more than 7% of GDP. | News-Commentary | وعلى هذا فقد واصل معدل ادخار الأسر اليابانية انحداره حتى أصبح أدنى من 5% بحلول نهاية التسعينيات، ثم هبط إلى أن أصبح أعلى قليلاً من 2% في عام 2009. وفي الوقت عينه كان العجز المالي قد أصبح أكثر من 7% من الناتج المحلي الإجمالي. |
Another indication of the role of wealth in fueling higher consumer spending is the decline in the household saving rate. Total household saving as a percentage of disposable income fell from about 6% in 2011 and 2012 to just 3.8% in the most recent quarter. | News-Commentary | ومن بين المؤشرات الأخرى للدور الذي تلعبه الثروة في تغذية الإنفاق الاستهلاكي كان الانحدار في معدل ادخار الأسر. فقد هبط مجموع مدخرات الأسر كنسبة من الدخل المتاح للإنفاق أو الادخار من نحو 6% في عامي 2011 و2012 إلى 3.8% فقط في الربع الأخير. |
Although the higher level of household saving will limit the rise in US interest rates, it will not change the fact that the combination of large future fiscal deficits and foreign lenders’ reduced willingness to buy US securities will lead to both a lower dollar and higher US interest rates. | News-Commentary | ورغم أن ارتفاع مستوى ادخار الأسر الأميركية سوف يحد من ارتفاع أسعار الفائدة في الولايات المتحدة فإن هذا لن يغير حقيقة ثابتة مفادها أن اجتماع العجز المالي الضخم في المستقبل مع تضاؤل رغبة المقرضين الأجانب في شراء الأوراق المالية الأميركية من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض قيمة الدولار وارتفاع أسعار الفائدة في الولايات المتحدة. |
The recent rise in the US household saving rate reversed a long-term decline that began 25 years ago. Before that, between 1960 and 1985, American households saved an average of 9% of their after-tax incomes. | News-Commentary | والواقع أن الارتفاع الأخير في معدل ادخار الأسر الأميركية يشكل عكساً لمسار منحدر طويل الأمد لمعدلات الادخار والذي بدأ قبل خمسة وعشرين عاما. وقبل ذلك، بين عامي 1960 و1985، كانت الأسر الأميركية تدخر 9% في المتوسط من دخولها بعد سداد الضرائب. وكان معدل الادخار في كل من هذه الأعوام الخمسة والعشرين يتراوح بين 7% و11%. |
household saving had risen from less than 2% of after-tax incomes in 2007 to 6.3% in the spring of 2010. But then the saving rate fell by a full percentage point, reaching 5.3% in December 2010. | News-Commentary | بيد أن الارتفاع في الإنفاق الاستهلاكي لم يكن راجعاً إلى زيادة فرص العمل أو تسارع نمو الدخل. بل إن هذا الارتفاع كان يعكس هبوطاً في معدل الادخار الشخصي. فقد ارتفع معدل ادخار الأسر من أقل من 2% من الدخول بعد الضريبة في عام 2007 إلى 6.3% في ربيع عام 2010. ثم هبط معدل الادخار بمقدار نقطة مئوية كامل فبلغ 5.3% في ديسمبر/كانون الأول من عام 2010. |
CHICAGO – Why did the household savings rate in the United States plummet before the Great Recession? Two of my colleagues at the University of Chicago, Marianne Bertrand and Adair Morse, offer an intriguing answer: growing income inequality. | News-Commentary | شيكاغو ــ تُرى لماذا هبطت معدلات ادخار الأسر في الولايات المتحدة إلى مستويات متدنية للغاية قبل أزمة الركود الأعظم؟ يقدم لنا اثنان من زملائي في جامعة شيكاغو، ماريان برتراند وأدير مورس، إجابة مثيرة للاهتمام: التفاوت المتنامي بين الدخول. |
33. Given the volatility associated with international flows, domestic resource mobilization, including household savings, is generally perceived to be a superior form of financing, with domestic tax revenues being the most important form of public financing. Other sources, including remittances, and the work of private philanthropic organizations have also gained importance in recent years. | UN | 33 - ونظرا للتقلبات المرتبطة بالتدفقات الدولية، فإن حشد الموارد المحلية، بما فيها ادخار الأسر المعيشية، يعتبر عموما شكلا أفضل للتمويل، وتشكل إيرادات الضرائب المحلية أهم شكل من أشكال التمويل العام وازدادت أيضا في السنوات الأخيرة أهمية مصادر أخرى، منها التحويلات المالية وعمل المؤسسات الخيرية الخاصة. |
Increased United States household savings (up by about 4 per cent of GDP) will help to finance part of the increase in the fiscal deficit, but the remainder (about half) would need to come from foreign savings or additional money printing. | UN | وسيكون من شأن ارتفاع معدل ادخار الأسر المعيشية في الولايات المتحدة (بزيادة نسبتها نحو 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي) أن يساعد على سد جزء من الزيادة في العجز المالي، وإن كان سيلزم لسد بقيته (نحو النصف) اللجوء إلى المدخرات الأجنبية أو طباعة المزيد من الأوراق النقدية. |
Accordingly, entrepreneurial investment will be maximized by policies aimed at increasing household savings rates and capital imports ( " foreign savings " ), and improving the efficiency of financial intermediation by developing a competitive financial system and creating securities markets. | UN | وتبعاً لذلك، سيفيد الاستثمار في مجال تنظيم المشاريع أقصى الإفادة من السياسات الرامية إلى زيادة معدلات ادخار الأسر المعيشية والواردات من السلع الرأسمالية ( " المدخرات الأجنبية " )، وتحسين كفاءة الوساطة المالية عن طريق وضع نظام مالي تنافسي وإنشاء أسواق للأوراق المالية. |
Concurrent with diminishing labor income, government-imposed ceilings on bank deposits – the primary savings vehicle for most households – have held down household capital income. This fall in income has been magnified by rising household savings rates, driven by insufficient insurance for health care and old age, the high cost of education, growing income inequality, and demographic trends. | News-Commentary | وبالتزامن مع تضاؤل دخل العمالة، كان السقف الذي فرضته الحكومة على الودائع المصرفية ـ المحرك الأساسي للمدخرات بالنسبة لأغلب الأسر الصينية ـ سبباً في إبقاء الدخل الرأسمالي للأسر منخفضاً. ولقد تضخم هذا الانخفاض في الدخل بفضل ارتفاع معدلات ادخار الأسر نتيجة لشعورها بعدم كفاية الرعاية الصحية ورعاية الشيخوخة، وارتفاع تكاليف التعليم، وتنامي التفاوت في الدخول، والميول الديموغرافية. |