The author would like to thank Dr. Edwin Vermulst, Partner, Vermulst, Waer & Verhaeghe, Brussels, Belgium, for his invaluable comments on this paper. | UN | ويود واضع هذه الوثيقة أن يشكر الدكتور ادوين فرمولست؛ بارتنر، فرمولست، وواير وفيرهاغيه، بروكسل، بلجيكا، على تعليقاته القيِّمة على هذه الورقة. |
Mr. Edwin Marroquín Navas, Vice-Chairman of the Guatemalan Association of Journalists; | UN | السيد ادوين ماروكين نافاس، نائب رئيس الاتحاد الغواتيمالي للصحفيين؛ |
Mr. Edwin Carrington, Secretary-General, chaired the proceedings and made an opening statement. | UN | وترأس السيد ادوين كارينغتون، اﻷمين العام، المداولات، وألقى بيانا استهلاليا. |
Edwin, Junius Brutus, and John Wilkes Booth? | Open Subtitles | ادوين , جونيوس بروتوس , وجون ويلكس بوث ؟ |
We have just learned that there has been an assassination attempt on the life of General Edwin A. Walker of Dallas. | Open Subtitles | علمنا للتو بوجود محاولة اغتيال استهدفت حياة الجنرال ادوين ووكر في دالس |
Edwin drives around the state of Kentucky in RVs he has converted into mobile dental clinics. | Open Subtitles | يقود ادوين حول ولاية كنتاكي بمركبته التي حولها إلى عيادة اسنان |
Edwin is meeting Larry today because he plans to remove all of his teeth and replace them with dentures. | Open Subtitles | د. ادوين سيقابل لاري اليوم وهو يخطط على انتزاع جميع اسنانه |
My name is Edwin Muirden and I have a remedy to cure all ills. | Open Subtitles | أسمى ادوين موردين ولدى دواء لعلاج كل الأمراض |
You can't approach Edwin Stanton without an introduction. | Open Subtitles | لا يمكنك الاقتراب من ادوين ستانتون بدون تقديم |
Our authorization comes from the War secretary, Edwin Stanton, and by order of the president. | Open Subtitles | ان تصريحنا يأتي من وزير الحرب ادوين ستانتون وبامر من الرئيس |
Edwin Hubble never felt he achieved the recognition he craved for his discovery of the vastness of the cosmos. | Open Subtitles | لم يشعر ادوين هابل بنجاح انجازه لاكتشافه مدى اتساع الكون |
And poor Edwin barely cold in his grave. | Open Subtitles | نعم يا إيفا والمسكين ادوين يظل هزيلاً بارداً في قبره |
It's been Edwin's life and yours and Eva's, never my own. | Open Subtitles | كانت حياة ادوين ... وحياتك وايفا لم تكن أبداً حياتي |
For two months we have mourned the good King Edwin, who by the cruel Viking Ragnar was foully murdered, and still lies unrevenged. | Open Subtitles | لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان |
And though your union with Edwin was fruitless, feel confident that you retain the respect of us all. | Open Subtitles | لتعلم ان اتحادك مع ادوين غير مجدي كن واثقا ان تتذكر احترامنا جميعا |
Brother Godwin, I am with child. But not Edwin's. | Open Subtitles | اخ جودين , انا حبلي بطفل ولكن ليس من ادوين |
He is the son of a barbarian... but I love him as if he were Edwin's child. | Open Subtitles | هذا الطفل من البربري ولكنني احبه كما لو كان طفل ادوين |
Thanks to the reaction of local residents Private Aníbal Segura Alvarado, and later Private Edwin Geovanni Herrarte del Cid, were apprehended. | UN | وبفضل رد فعل القاطنين المحليين، تم القبض على الجندي أنيبال سيغورا ألفارادو، والقبض في وقت لاحق على الجندي ادوين جيوفاني هيرارتيه دل سيد. |
At its ninth regular meeting, the recently constituted Council appointed Mr. Javier Pérez de Cuéllar as its new Chairman; Mr. Edwin Leon as its Vice-Chairman; and the Deputy Rector, Dr. Francisco Barahona, as the Acting Rector. | UN | وفي اجتماعه العادي التاسع، قام المجلس الذي تشكل مؤخرا بتعيين السيد خافيير بيريز دي كوييار رئيسا جديدا له؛ والسيد ادوين ليون نائبا لرئيسه؛ ونائب المدير، الدكتور فرانسيسكو باراهونا، مديرا بالنيابة. |
When Edwin told me about his previous exploits with Miss Carter, he didn't want me to know what dangers he faced. | Open Subtitles | عندما قال لي (ادوين) عن اعمالة السابقة مع السيدة (كارتر) انه لا يريدنى أن أعرف ما المخاطر التي واجهها |