- Big Eddie - Don't give me that shit, bitch! | Open Subtitles | ادى الكبير لا تقول لى هذا الاسم ايها السافل |
Eddie Figured, Whabetter Way To Go Public, You Know? | Open Subtitles | ادى اعتقد، أنه من الافضل إعلان الامر ، اتفهم؟ |
Hey, Eddie. I just came to square things up with Joe. You know I didn't put him in jail. | Open Subtitles | ادى ، اتيت لانهى بعض الامور مع جوى ، فانا لم ادخله السجن |
Adi, Roy is absolutely right. There is no use fighting amongst ourselves. | Open Subtitles | لا يجب ان نتعارك جميعا ادى تشاجر انت مع روى , و انا ساتشاجر مع بومان |
Just a minute, why will Adi Manav pay for the car.. ..from their single share. That`s injustice. | Open Subtitles | انتظر , و لماذا يدفع ادى , و مناف من حصتهم هذا ليس عدلا. |
And it has led this little village to become the slaughter-house. | Open Subtitles | والذى ادى الى ان تصبح فى هذه القرية بيت الذبح |
But as our current approach has only resulted in bickering, we'll need a one-on-one technique to bore into your psyche and extract your repressed memories. | Open Subtitles | لكن النهج الحالي لدينا قد ادى بنا فقط الى المشاحنات سنحتاج للصحول على تقنية اخرى |
Paige, I'm busy. Eddie's your boy. You're in charge of him. | Open Subtitles | اننى مشغول الان, سيكون ادى تلميذك اهتمى به |
Hey, Eddie, since you don't have any other plans, | Open Subtitles | ادى بما انك لن تذهب فى اى مكان |
Eddie, finals are coming up. You need to be serious. | Open Subtitles | ادى, امتحانات اخر العام "اقتربت يجب ان تكون جادا |
Hirsch, go with Rabbit. Eddie, can you man both planes? | Open Subtitles | هيرش اذهب مع ربيت .ادى هل تستطيع ان تتابع المستويين ؟ |
I can't wait to see Sylvie and Big Eddie's faces right after I rail the "X" | Open Subtitles | لا استطيع ان انتظر لأرى سلفى ووجوه ادى الكبيرة بعد ان اسيج ال"X" |
Damm it, Eddie. I got something I need to show Joe. | Open Subtitles | اللعنة يا ادى لدى شئ اريد ان اريه لجوى |
Eddie, Dax, and Shade... you get your gear and get this thing open. | Open Subtitles | "ادى" "داكس" "شاد" إحضروا معداتكم وافتحوا هذا الشىء |
If Eddie wasn't going to follow the X's, I was. | Open Subtitles | هل (ادى) سوف يتع هذه العلامات ؟ انا سأفعل |
Come on Adi, give the money! Why should I give the money, have I g one mad? They have all gone mad. | Open Subtitles | هيا يا ادى ,اعطيهم المال, و لماذا اعطيهم المال ,لقد فقدو عقولهم ,انا لا. |
Brother Pasha, brother Pasha, inspector Adi.. | Open Subtitles | باشا باى المفتش ادى كان يبحث عنك. |
You were saying Adi, Adi couldn`t you say car, car. | Open Subtitles | كنت تنادى ادى , ادى, و لكنك لم تقل سياره سياره... |
We were living in fear and that led to regrettable choices. | Open Subtitles | كنا نعيش في حالة من الخوف مما ادى الى خيارات مؤسفة |
While trapped in Indian Hill, I was led to believe an unnamed group had taken control of my company, and it was they who hired Hugo Strange. | Open Subtitles | بينما المحاصرين في الهندي هيل، كنت ادى الى الاعتقاد مجموعة لم اتخذت السيطرة على الشركة التي أعمل بها، وأنها هي التي استأجرت هوغو غريب. |
Broke three ribs, which resulted in puncturing his lung. | Open Subtitles | كسرتي ثلاثة ضلوع مما ادى الى ثقب في رئته |
It propelled him forward into the bookshelf, disrupting its balance and causing it to fall onto him. | Open Subtitles | ودفعته إلى الأمام على رف الكتب ذلك افقده توازنه الامر الذي ادى الى سقوطه عليه |
Similarly if goods are loaded on board a vessel in the designated port the seller has performed its duty of delivery. | UN | وفي الاطار عينه، إذا وضعت البضائع على ظهر سفينة في الميناء المحدد ، يكون البائع قد ادى التزامه بالتسليم. |
Dr. Hodgins had been taking aspirin, which caused his blood to thin. | Open Subtitles | دكتو هودجينز كان يتناول الأسبرين، ادى الى تجلط الدم |