"اذا اردنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • If we want
        
    • if we wanted
        
    • if we're gonna
        
    • If we wanna
        
    • if we're going
        
    If we want to keep shagging her, we must protect her. Open Subtitles يجب ان نحافظ عليها اذا اردنا ان نستمر بالنوم معها
    That cure is meant for all of us. If we want freedom, we must fight for it. Open Subtitles ان هذا العلاج هو موجه لنا جميعا اذا اردنا الحرية, فيجب ان نقاتل من اجلها
    If we want to be the place where friends gather... maybe we got to chill. Open Subtitles اذا اردنا بيتنا يكون مكان للتجمعالاصحاب. ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ يجب ان نسترخي فقط.
    if we wanted to find out who picked an apple this morning outside the Federal Triangle Metro Station... Open Subtitles اذا اردنا العثور على من التقط الابل هذا الصباح خارج محطة مترو المثلث الاتحادية
    We'd better hurry if we're gonna make it by morning. Open Subtitles يجب ان نسرع اذا اردنا الوصل قبل طلوع الشمس
    If we wanna be a couple in the real world, we need to go out and make amends. Open Subtitles اذا اردنا ان نكون معاً في العالم الواقعي يجب ان نذهب للخارج ونقوم بالتعويضات
    But remember, if we're going to trade them, they can't be harmed. Open Subtitles لكن لا تنسى, اذا اردنا مقايضتهم ف يجب الا يصابوا بأذى
    If we want to succeed in this, we all have to stand together. Open Subtitles اذا اردنا النجاح في هذا يجب ان نقف جميعا معا
    So If we want to get our sex tape back, we need to make some quick cash, and I'm willing to try anything. Open Subtitles لذا اذا اردنا ان نستعيد شريطنا، يجب ان نملك نقدا في الحال،
    All right, well, we should hit the road If we want to get the the fancy candy bucket neighborhood early. Open Subtitles حسنا، ينبغي علينا ان ننطلق اذا اردنا الحصول على الحلوى الفاخرة في الحي مبكرا
    But If we want to explore such a brief moment of cosmic time we'll have to change scale. Open Subtitles في السنه الكونيه و لكن اذا اردنا استكشاف فتره قصيره في الوقت الكوني
    I guess we'll have to come back If we want to find out for sure. Open Subtitles أعتقد أننا سنحتاج لأن نعود مره أخري لاحقاً اذا اردنا أن نتأكد
    If we want to talk to Birgitte Nyborg, we'll call you. Don't call us. Open Subtitles اذا اردنا الحديث مع بيرغيت سنتصل بك، لاتتصلي بنا
    If we want the business to make more profit, we have to buy it at a cheap price, and sell it after turning it into a blue chip. Open Subtitles اذا اردنا ان يجنبي العمل ربحا اكثر علينا ان نشتريه بأرخص سعر و نبيعه بعد ان نحوله الى رقاقة زرقاء
    We could move into a brownstone on Gramercy Park If we want. That's what I... Open Subtitles نستطيع الحصول على منزل في حديقة غرامرسي اذا اردنا ذلك, ذلك ما أحاول ان..
    Kimmy, If we want to date, just to be safe, we should probably get married first. Open Subtitles كيمي اذا اردنا أن نتواعد لنؤمن أنفسنا فقط, ربما يجب علينا أن نتزوج أولا
    What? Yeah, we could do that If we want Patty to hunt us down and use us for ground Chuck. Open Subtitles نعم ، نستطيع فعل ذلك اذا اردنا من باتي هيوز ان تطاردنا باستمرار وتستخدمنا لحفر الارض
    One of his entourage asked if we wanted to go and meet him and visit his training camp, so I went with a few other people and he didn't really pay any attention to me. Open Subtitles احدى حاشياته سألت اذا اردنا مقابلته ورؤيته في التدريب لذا ذهبت مع بضعو اشخاص وهو لم يبدي اي اهتمام لي
    And we almost could, if we wanted to but only because of you. Open Subtitles ونحن يمكننا ذلك فقط اذا اردنا لكن فقط بسببك
    We have to do this if we're gonna save my mother. Open Subtitles يجب علينا القيام بذلك اذا اردنا انقاذ امي
    We got to work together if we're gonna do this. Open Subtitles نحن يجب العمل مع بعض اذا اردنا ان ينجح هذا
    If we wanna stop him, we have to let him think he's in control. Open Subtitles اذا اردنا ايقافة يجب ان نشعرة انة المسيطر
    We need you guys if we're going to get 250,000 users. Open Subtitles نحتاجك اذا اردنا ان نحصل على 250 الف مستخدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus