"اذا استطعت ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • if I can
        
    • If you can
        
    • if you could
        
    • if I could
        
    if I can find another good idea, something provable through experimentation. Open Subtitles اذا استطعت ان اجد فكرة اخرى رائعة هناك اشياء يمكن اثباتها من خلال التجربة
    A-And your Mom's lawyer says if I can get enough in the settlement, he can help me sue for full custody. Open Subtitles ومحامي امك يقول اذا استطعت ان احصل على ما يكفي بالتسوية هو يمكنه ان يساعدني ان اقاضي من اجل حضانتكم بشكل كامل
    If you can arrange business with Colonel Cooke we can build a false bottom into your wagon. Open Subtitles اذا استطعت ان تتدبر الامر مع الكولونيل كوك يمكننا ان نصنع مكان تحت العربه
    But, Penny, If you can survive long enough, you will get a handle on it. Open Subtitles ولكن بيني , اذا استطعت ان تتجو وقت كفاية سيمكنك التعامل مع ذلك
    Apology accepted, Reynolds... if you could tell me about the drive my nephew Victor wore around his neck. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة
    if you could go anywhere in the world, where would you go? Open Subtitles اذا استطعت ان تذهب الى مكان فى العالم اين ستذهبين ؟
    It would mean a great deal if I could keep hosting suitors here. Open Subtitles سيكون اتفاقا عظيما اذا استطعت . ان اواصل استضافه المتقدمين للزواج هنا
    Well, I don't know if I can make eight, but I can certainly do six. Open Subtitles لا اعرف اذا استطعت ان أصل للمدينة الثامنة لكني استطيع ان افعل 6 مدن
    I feel relieved if I can do any work for the country. Open Subtitles اشعر بانه اعيد بعثي اذا استطعت ان اعمل اي شيء من اجل البلاد.
    if I can get it out, I'll get a dollar under my pillow. Open Subtitles اذا استطعت ان أخرجها, سأحصل على دولار تحت وسادتي
    if I can do this, I can build a stone vault. Open Subtitles اذا استطعت ان افعل هذا استطيع ان ابني قبو من حجر
    if I can land just one of these girls, I'll have party school bingo. Open Subtitles اذا استطعت ان احصل على وحدة من تلك الفتيات سيكون لدي حفلة مدرسة بنغو
    I figured, if I can impress the C.E.O. Open Subtitles لكن اعتقد اذا استطعت ان أثير اعجاب المدير التنفيذي
    Okay, well, Peakmore must have security videos, so pull the feed, see If you can ID him. Open Subtitles حسنا , لابد ان بيكمور لديها كاميرات المراقبة لذا استخرج السجلات , وانظر اذا استطعت ان تحصل على هويته
    If you can last ten minutes in the ring Open Subtitles اذا استطعت ان تبقى عشرة دقائق في الحلقة
    If you can make him laugh, laughter, no matter whether it's forced or artificial, it makes you feel good. Open Subtitles اذا استطعت ان تجعله يضحك, يقهقه حتي لو كان هذا ضحك حقيقي او مصطنع, سيجعلك تشعر بشعور جميل
    So if you could just smile or hum if you have any concerns, appreciate that. Open Subtitles لذا اذا استطعت ان تبتسم او تهمهم فقط اذا كان لديك اى قلق .. فسأقدر ذلك ..
    You know, I think there could be a lot of benefits if you could learn to get along with women. Open Subtitles اتعرف , اعتقد انه هناك ربما الكثير من الفوائد اذا استطعت ان تتعلم ان تكون مع امراة
    if you could choose a magical power, what would it be? Open Subtitles اذا استطعت ان تختار قوة خارقة ماذا ستكون؟
    if I could get her to talk we'd have a credible witness. Open Subtitles اذا استطعت ان اجعلها تتحدث يكون لدينا شاهد عيان موثوق.
    if I could do it all over again, things would be so different. Open Subtitles اذا استطعت ان افعله مرة اخرى الاشياء ستكون مختلفة حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus