"اذا بقينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • if we stay
        
    Rone, you realize if we stay here that we are screwed. Open Subtitles رون ، يجب ان تعرف اذا بقينا هنا سوف نموت
    This kid's such a loser, if we stay within 20 feet of him, bullies will never even see us. Open Subtitles هذا الفتى مغفل للغاية اذا بقينا على 20 خطوة بالقرب منه لن يلاحظنا المتنمرين
    They'll arrest us if we stay here. Open Subtitles سوف يلقون القبض علينا جميعاً اذا بقينا هنا
    So much for our ambush. if we stay here, we're toast. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله مثل الكمائن اذا بقينا هنا سنهزم
    With all due respect, your highness, if we stay, we all die. Open Subtitles مع كل احترامي لجلالتك , اذا بقينا سوف نموت جميعا
    if we stay too long, the separatists will show up looking for us here. Open Subtitles اذا بقينا طويلاً هنا, فإن الإنفصاليين سيبحثون عنا هنا
    It's a small chance. But if we stay here, we'll die. Open Subtitles انها فرصة صغيرة لكن اذا بقينا سنموت جميعاً هنا
    if we stay armed, we're dead by the end of the day. Open Subtitles اذا بقينا مسلحين سوف نصبح جميعاً اموات بنهايه اليوم
    if we stay armed, we're dead by the end of the day. Open Subtitles اذا بقينا مسلحين سوف نصبح جميعاً اموات بنهايه اليوم
    Look, guys, if we stay in the Dark Ride tonight, we increase our funding supplies for spring break, if you catch my drift. Open Subtitles شباب , اذا بقينا في جولة الظلام اليوم سنزيد من تمويننا لعطلة الربيع
    You know, maybe we could save up for our own place quicker if we stay here for a while. Open Subtitles ربما سوف نوفر النقود اذا بقينا هنا لفترة
    I take it back. We're going to get pulverized if we stay out here much longer. Open Subtitles انا اسحبها سنصبح مساحيق اذا بقينا هن طويلا
    I'm afraid if we stay under the same roof we'll do irreparable harm to our relationship. Open Subtitles اخشى انا اذا بقينا تحت سقف واحد قد نسبب اذى غير قابل للاصلاح لعلاقتنا
    if we stay, our lives get closure. Open Subtitles اذا بقينا , حياتنا ستكون في خطر.
    We're safe if we stay in this room. Open Subtitles سنكون بمأممن اذا بقينا في هذه الغرفة
    'Cause if we stay together, Will, we're gonna be miserable. Open Subtitles لان اذا بقينا مع بعض، ويل سنكون تعساء
    Blame me all you want, but if we stay here, we'll be captured or killed. Open Subtitles لمنى كما تشاء ...لكن اذا بقينا هنا .إما سيتم القبض علينا أو قتلنا
    It's suicide if we stay. Open Subtitles . سيكون ذلك انتحار اذا بقينا هنا
    Come on. if we stay here, they'll kill us, too. Open Subtitles هيا , اذا بقينا هنا سيقتلونا أيضا
    What do you think is gonna happen to us if we stay out here? Open Subtitles وماذا تظنبن انه سيحدث اذا بقينا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus