"اذا كنت تعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you know
        
    • if you knew
        
    It's not that hard if you know what you're doing. Open Subtitles إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله.
    if you know the right things, you don't have to know everything. Open Subtitles اذا كنت تعلم الشي الصحيح ليس من الضروري معرفة كل شي
    Obviously, if you know she needs time, you've been talking to her. Open Subtitles من الواضح اذا كنت تعلم بأنها بحاجة للوقت فأنت كنت تتحدث معها
    Wait, if you know where we're going, that means you've been listening in. Open Subtitles انتظر اذا كنت تعلم الى اين نحن سنتجه هذا يعني بانك كنت تتنصت علينا
    And I keep thinking if you knew how much it hurt Open Subtitles وأنا أفكر دائماً اذا كنت تعلم كم هو مؤلم ذلك
    I'd rather not shine a light up there, if you know what I mean? Open Subtitles ولا أريد ان أجذب الانتباه اذا كنت تعلم ما أعني ؟
    if you know him or if you know anyone that does, can you-- can you please let him know that his brother's dead? Open Subtitles اذا كنت تعلم اين هو او تعلم اى احد يعلم اين هو هل تستطيع اخباره رجاء
    And you know, I don't know if you know it, but when you faint, your body like stops working. Open Subtitles ، وكما تعلم لا أعلم اذا كنت تعلم هذا ، لكن عندما يغمى عليك جسدك يتوقّف عن العمل
    He smokes those skinny cigarettes and doesn't wear socks, if you know what I mean. Open Subtitles هو يدخن السجائر الصغيرة ولا يرتدي شراب, اذا كنت تعلم ما اقصد.
    Look, if you know where he is, you better tell me-- now. Open Subtitles اذا كنت تعلم أين هو,من الأفضل لك أن تخبرني الآن
    Trying to simplify my life for a while, if you know what I mean. Open Subtitles أحاول تبسيط حياتي في هذه الفترة اذا كنت تعلم ما اقصده
    I don't know if you know this about me, but I've dabbled in the theatre arts. Open Subtitles أنا لا أعرف اذا كنت تعلم بشأني ولكن لقد عملت في فنون المسرح.
    if you know sign language, you'll know that I'm not making this shit up. Open Subtitles اذا كنت تعلم لغة الاشارة سوف تعلم اني لا اخترع هذه الاشياء
    if you know who is doing these crimes, you must tell. Open Subtitles اذا كنت تعلم من يفعل هذه السرقات , يجب ان تخبرنا
    if you know what's good for you, you'll be nice to me. Open Subtitles , اذا كنت تعلم ماهو مناسب لك سيكون مناسب لي
    if you know something I don't, tell me. Open Subtitles اذا كنت تعلم شيئا لا اعرفه اخبرني
    if you know how to get it to her, I'm game. Open Subtitles اذا كنت تعلم كيف نصل اليها ، انا معكم
    I wonder if you know why you're really drawn here. Open Subtitles انا اتسأل اذا كنت تعلم لماذا انت هنا
    if you knew I fake it on Monday nights, why haven't you ever said anything? Open Subtitles اذا كنت تعلم انني اتنصع يوم الاثنين لم لم تقل شيئا مطلقا ؟
    He hates hotel food, so I just thought if you knew the city, you might be able to recommend a restaurant or two. Open Subtitles هو يكره طعام الفنادق لذا فكرت اذا كنت تعلم المدينة فابأمكانك ان ترشح مطعم او اثنين
    Even if something isn't actually there, just more likely to be there, why would you still look for it if you knew where it was? Open Subtitles حتى اذا كان الشيء ليس هنا، ولكنه في الحقيقه يبدوا انه هنا لماذا تستمر بالبحث عنه، اذا كنت تعلم اين كان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus