"اذن انا" - Traduction Arabe en Anglais

    • So I
        
    • Then I
        
    Told me to stay put, So I have just been waiting. Open Subtitles طلبت مني ان ابقى مكاني اذن , انا فقدت انتظرت
    So I can't find Any patients in florida who have the charming Cocktail of being both a Satanist and a cannibal. Open Subtitles اذن انا لا اجد اي مرصى في فلوريدا الذين يملكون الخليط الرائع لكونهم عبدة شيطان و أكلي لحوم البشر
    So I was hoping to get your first impressions. Open Subtitles اذن انا كنت آمل الحصول على انطباعك الاول
    And if anybody in the course of this mission... must risk his life, Then I'm to do it, not you. Open Subtitles و اذا أى شخص فى هذه البعثة عرض نفسه للخطر اذن انا الذى سيفعل ذلك و لست انت
    If I'm a lip licker, Then I'm a lip licker. Open Subtitles ان كنت انا العق شفتاي اذن انا العق شفتاي
    Then I'm sure you won't mind, uh, sharing those leaked files with us. Open Subtitles وبالطبع لا شيء يستحق القتل من اجله اذن انا متاكد بانك لا تمانع
    So I'm saying that I won't overlook it easily this time. Open Subtitles اذن انا اقول اننى لن اغض النظر بسهوله هذه المره
    So I'm stuck here, like the rest of the one-eyed crazies. Open Subtitles اذن انا عالقة هنا مثل بقية المجانين اصحاب العين الواحدة
    So I don't see any stones in your gallbladder or duct. Open Subtitles اذن انا لا ارى اي حصوات في المرارة او القناة
    So, I know that you, uh, wanted to know what was going on. Open Subtitles اذن انا اعرف انك تريد ان تعلم ما الذي يجري
    - So I guess we're off to see the Wizard. Open Subtitles اذن , انا اظن اننا سوف نذهب لكي نرى المشعوذ ؟
    Live action role-play groups. So, I'm down with larping. And a dungeons and dragons group. Open Subtitles انت عضو في ثلاث مجموعات للعمل التفاعلي اذن,انا عضو مجموعة على الانترنت
    So I'm good enough to chauffeur you to the DMV, but I'm not good enough to help you learn how to drive? Open Subtitles اذن انا فقط اوصلك للمدرسة لكني لست جيد بما فيه الكفاية لأعلمك القيادة؟
    Fine, Then I just supply the money and the ice house. Open Subtitles جيد, اذن انا فقط ازود المال و مخزن الثلج.
    Well, then, I'm sorry to have to inform you that you're lower down that pay scale than you think. Open Subtitles حسناً اذن انا متأسف لأخبارك بأنكِ اقل من ذلك المستوى الوظيفي الذي تظنينه
    If you can do that without me, then... I don't even know who I am anymore. Open Subtitles لو كنت تستطيع فعل ذلك بدوني اذن انا لا أعرف ماهيتي بعد الآن
    Well, fine, if everyone wants to make jokes about our problems, Then I can, too. Open Subtitles حسنا اذا كان الجميع يريد ان يلقي النكات على عائلتنا اذن انا استطيع ايضا
    Well, Then I'm sure you'll be happy to help us out. Open Subtitles حسنا , اذن انا متأكد انك سوف تكون سعيدا في تقديم المساعدة
    Then I'm surprised that you wish to hear my thoughts on your expansion project. Open Subtitles اذن انا متفاجيء لم ترغب بسماع رايي في موضوع التوسيع
    Well, if whatever it is that's down there is frozen, Then I'm a happy man. Open Subtitles حسنا , مهما كان السبب فان الشىء الذى فى الأسفل متجمد ايضا اذن , انا رجل سعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus