"اذن عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • So when
        
    So when the ice gets sucked up in the sky, you guys will be, too? Open Subtitles اذن عندما الثلج يمتص في السماء. انتم ستكونون ايضا ؟
    So when we analyze the coins, we won't find trace evidence of you or your ex on them-- no fingerprints-- Open Subtitles اذن عندما نقوم بتحليل القطع النقدية، سوف لن نعثر على اي دليل تتبع لك او لزوجك السابق لا بصمات اصابع
    So when you were telling me that you never used credit because it was bad, that was a load of crap. Open Subtitles اذن عندما اخبرتوني بأنكم لم تستخدموا البطاقات من قبل لأنها سيئة، هذا كان هراء.
    So when Mark was a junior in college, he gets picked up by police on a drug charge. Open Subtitles كالحلوى السيئة اذن عندما كان مارك مستجدا بالجامعة اعتقلته الشرطة بتهمة مخدرات
    So, when you got into business school, you needed a source of income. Open Subtitles اذن, عندما دخلت كلية التجارة احتجت مصدر دخل
    Okay, so, when an angel leaves a vessel, they leave behind a piece of themselves. Open Subtitles حسنا اذن عندما يغادر ملاكاً وعائهٌ يبقون خلفهم بعضا من انفسهم
    So when we die, all that energy has to go somewhere, right? Open Subtitles اذن عندما نموت , كل هذه الطاقه يجب تذهب الى مكان ما ,صحيح ؟
    Um, so, when you left your shift and you left the kid to die, had you just heard about it, or did you walk in on your wife banging some other guy? Open Subtitles مم, اذن عندما تركت مناوبتك وعنما تركت الفتى ليموت هل قد سمعت للتو عن ذلك
    And So when you do have a complete understanding, what happens then? Open Subtitles اذن عندما يكون عندك فهم كامل ماذا يحدث عندها ؟
    So, when you met me that night could you ever have imagined us being here, like this, now? Open Subtitles اذن عندما تقابلنا تلك الليلة هل تخيلت أن بامكاننا أن نكون هنا الليلة هكذا ؟
    So, when she didn't show up, I knew in my gut that something was wrong. Open Subtitles اذن عندما لم تظهر شعرت ان هناك شيئا خاطئا
    So when it's this... against this... in the fashion world, I think you know who the winner is. Open Subtitles اذن عندما يكون هذا .. ضد هذا في عالم الأزياء..
    So,when I didn't get it back,I called housekeeping. Open Subtitles اذن,عندما لم اعود,قمت بإستدعاء جليسة اطفال
    So when you and your cousin were going in and out of stores, did anybody try to talk to her? Open Subtitles اذن عندما كنت مع ابنة عمك تدخلان و تخرجان من المتاجر هل حاول احد التحدث اليها؟
    So when you're down in the imaginary cave, you become trapped, and you can't get to the surface? Open Subtitles اذن عندما تكونين تحت الكهف الخيالي تصبحين عالقة و لا تستطيعين الصعود للسطح؟
    So, when Grandpa dies he goes to heaven?" Open Subtitles اذن , عندما تموت جدتى هل ستذهب الى الجنة ؟
    So when you drive past a cemetery, you have to hold your breath or else they can possess you. Open Subtitles سمعت هذا اذن عندما تمرون من خلال مقبرة عليكم حبس انفاسكم
    So when Cindi stole this, it was no accident, Malcolm. Open Subtitles اذن عندما سرقت سيندي هذه لم يكن ذلك حادثا مالكولم
    So when he took you, did you drive in the car for a long time or a short time? Open Subtitles اذن عندما اخذك هل كنتم في السيارة لوقت طويل؟ ام قصير؟
    So when Chuck asks what made you start drinking... and I'm guessing he will... say you cheated on me. Open Subtitles اذن عندما يسأل تشاك ما السبب الذي جعلك تشرب و أظن انه سيفعل تقول انك خنتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus