"ارتعبت" - Traduction Arabe en Anglais

    • panicked
        
    • freaked out
        
    • I freaked
        
    • so scared
        
    • got scared
        
    • she freaked
        
    I kind of panicked and had to call Mama to come pick me up. Open Subtitles ارتعبت واضطررت للإتصال بماما لتأتي وتأخذني
    I panicked and just said the first name that came to my head, so if anybody asks, Open Subtitles ارتعبت فقط قلت الاسم الاول الذي اتي لعقلي ان سأل احد ما
    If I'm wrong, they'll be out of here pretty quickly, and then I'm the crazy biology teacher who panicked for nothing. Open Subtitles إذا كنتُ مخطئة، فسيخرجون من هنا بسرعة وحينها سأكون معلمة الأحياء المجنونة التي ارتعبت من تلقاء نفسها.
    It says, when I was nine years old I tried to steal a candy bar but then I freaked out and put it back, which then marked me as having too much self-respect to ever be considered for recruitment at any spy agency. Open Subtitles ويقول عندما كنت في التاسعة حاولت سرقة قطعة حلوى لكنني ارتعبت واعدتها الامر الذي وصمني بأن لدي فائضا في احترام الذات
    Maybe she was just freaked out. Maybe it was all too much for her. Open Subtitles ربّما ارتعبت وربّما كانت المسألة مهولة عليها
    This movie makes me so scared I'm not here to lie... so much that I almost wet my pants did. Open Subtitles ذلك الشئ، أصابني بهلع شديد وأنا لا أكذب هنا حتى أنني ارتعبت بشكل جدي
    Sorry. I panicked. I felt like I was being ambushed in there. Open Subtitles أنا آسف، لقد ارتعبت لقد شعرت بأنني محاصرٌ من قبلهم
    I panicked at my last concert. Open Subtitles إنه من أجل الخوف من المسرح لقد ارتعبت بآخر حفل لي
    Yeah,Um,I-I-I panicked Because She Was Grilling Me, Open Subtitles و قد ارتعبت لأنها بدأت باستجوابي
    And she panicked and threatened to tell the police? Open Subtitles و قد ارتعبت و هددت بإخبار الشرطة
    Did you guys see how panicked I got when Felix handed me the baby earlier? Open Subtitles أرأيتم كيف ارتعبت لما سلمني (فيلكس) الطفل، سابقاً؟
    And you panicked, didn't you? Open Subtitles ارتعبت أليس كذلك؟
    - I think she was freaked out. - Yeah, I bet. Open Subtitles أظن أنها ارتعبت - أجل، أنا واثق من هذا -
    And you were all freaked out. I don't, I don't remember standing here. Open Subtitles و أنت ارتعبت من ذلك انا لا أتذكر أني وقفت هناك
    Well, she freaked out, like, off the wall. Open Subtitles حسناً ، لقد ارتعبت ، كما لو أنها رأت شخصاً يمشي على الجدران
    I got so scared, I told my parents and they completely freaked out. Open Subtitles لقد ارتعبت , لقد أخبرت والديّ ولقد فزعوا كلياً
    When we asked what was wrong, she just freaked out, sped off. Huh. And, uh... Open Subtitles عندما سألناها ما الخطب , ارتعبت فحسب , رحلت مسرعة ... و
    Well, that's on you, man! You freaked out super hard! Open Subtitles هذا خطؤك يا رجل ، لقد ارتعبت بشدة
    I freaked today and I know this is complicated, but I guess what I'm trying to say is, Open Subtitles ارتعبت اليوم وأعرف أن الوضع معقد لكن ما أحاول قوله هنا،
    I got scared. So I acted like a dummy. Open Subtitles ارتعبت , لذلك تصرفت كالبلهاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus