"ارتفاع التكاليف العامة للموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • higher common staff costs
        
    higher common staff costs UN ارتفاع التكاليف العامة للموظفين
    higher common staff costs UN ارتفاع التكاليف العامة للموظفين
    The overexpenditure of $9.8 million in respect of post resources was attributable primarily to higher common staff costs and to the lower vacancy rates than budgeted. UN وتعزى الزيادة في النفقات بمقدار 9.8 ملايين دولار فيما يخص الموارد المتصلة بالوظائف في المقام الأول إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين وانخفاض معدلات الشواغر عما كان مدرجا في الميزانية.
    77. The increased requirements were attributable to higher common staff costs than budgeted. UN 77 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    In addition, the higher common staff costs took into account the travel on mission assignment of 19 international staff and the travel on medical evacuation of 11 international personnel. UN وعلاوة على ذلك، يأخذ ارتفاع التكاليف العامة للموظفين في الاعتبار سفر 19 موظفا دوليا في مهمة رسمية، وسفر 11 موظفا دوليا في إطار الإجلاء الطبي.
    Lower requirements for staff assessment and hazard duty station allowances, partly offset by the increase in mission subsistence allowance rates, from $203 to $216 per person/day for the first 30 days and from $139 to $150 thereafter, as well as by higher common staff costs UN انخفاض الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وبدلات مراكز العمل الخطرة، قابلته جزئيا زيادة بدلات الإقامة المقررة للبعثة من 203 دولارات إلى 216 دولارا للشخص في اليوم الواحد خلال الأيام الثلاثين الأولى ومن 139 دولارا إلى 150 دولارا بعد ذلك، وكذلك ارتفاع التكاليف العامة للموظفين
    22. The additional requirements were mainly attributable to higher common staff costs resulting principally from travel on appointment and assignment grant related to newly recruited international staff. UN 22 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين الناجمة بشكل رئيسي عن السفر في حالات التعيين ومنحة الانتداب المتعلقة بالموظفين الدوليين المستقدمين حديثا.
    The decrease of $150,400 for 2013 reflects the net effect of the discontinuation of a one-time provision relating to the impact of human resources reforms and to acquisition of equipment in 2012, offset in part by higher common staff costs for 2013. UN ويعبّر الانخفاض البالغ 400 150 دولار في عام 2013 عن الأثر الصافي لإيقاف الاعتماد غير المتكرر المتعلق بتأثير الإصلاحات في مجال الموارد البشرية، وباقتناء المعدات في عام 2012، وهو انخفاض يقابله جزئيا ارتفاع التكاليف العامة للموظفين في عام 2013.
    Resource utilization was mainly affected by higher than budgeted requirements for civilian personnel owing to higher common staff costs and lower vacancy rates in the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Management. UN وتأثر استخدام الموارد أساسا بازدياد الاحتياجات للموظفين المدنيين عما كان مدرجا في الميزانية بسبب ارتفاع التكاليف العامة للموظفين وانخفاض معدلات الشغور عما كان مدرجا في الميزانية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية.
    73. The increased requirements were attributable primarily to higher common staff costs than budgeted and lower vacancy rates than budgeted in General Service posts, offset in part by higher vacancy rates than budgeted in Professional posts. UN 73 - تُعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية وانخفاض معدلات الشواغر في وظائف فئة الخدمات العامة عن المدرج في الميزانية، يقابلها جزئيا ارتفاع معدلات الشواغر في وظائف الفئة الفنية عن المدرج في الميزانية.
    68. The increased requirements were attributable to the higher common staff costs than budgeted, offset in part by higher vacancy rates than budgeted (the average actual vacancy rate for Professional posts was 19.4 per cent, whereas the budgeted vacancy rate was 15 per cent). UN 68 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية، ويقابل ذلك جزئيا ارتفاع معدلات الشواغر عن المدرج في الميزانية (بلغ متوسط معدل الشغور الفعلي في وظائف الفئة الفنية نسبة 19.4 في المائة، في حين بلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية نسبة 15 في المائة)
    The reduction was partly offset by higher expenditures for international staff ($2.9 million), mainly owing to higher common staff costs and salary expenditures partly offset by discontinuation of hazardous duty station allowance. UN وقوبل هذا الانخفاض جزئياً بارتفاع نفقات الموظفين الدوليين (2.9 مليون دولار)، الأمر الذي يُعزى أساساً إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين والنفقات ذات الصلة بالمرتبات، مع أن هذا الارتفاع قوبل جزئياً بوقف صرف بدل مراكز العمل الخطرة.
    27. The additional requirement under this heading was attributed to higher salary costs owing to an overall vacancy rate of 7.5 per cent, in contrast to the 10 per cent applied in the budget, and to revised salary scales in effect since 1 August 2008 and 1 January 2009, respectively, for Field Service, Professional and higher categories of staff as well as higher common staff costs. UN 27 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى ارتفاع التكاليف المرتبطة بالرواتب بسبب معدّل الشغور العام الذي بلغ 7.5 في المائة، مقابل المعدل المطبق في الميزانية الذي بلغ 10 في المائة، وإلى تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2008 و 1 كانون الثاني/يناير 2009، على التوالي، بالنسبة إلى موظفي الخدمة الميدانية وفئات الموظفين الفنية والعليا، بالإضافة إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين.
    19. The unencumbered balance was attributable to a higher average vacancy rate owing to recruitment delays in filling primarily the newly established Professional and General Service posts. Such delays resulted in lower actual expenditure for salaries, which were partially off set by higher common staff costs due to the rotation of existing seconded military and police officers. UN 19 - يعزى الرصيد الحر إلى ارتفاع متوسط معدل الشواغر بسبب تأخر استقدام الموظفين لملء وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة المنشأة حديثا بصفة أساسية، مما تسبب في انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات، وهو انخفاض يعادله جزئيا ارتفاع التكاليف العامة للموظفين بسبب تناوب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المنتدبين العاملين.
    Owing to the vacancy rate for international staff there were savings in salaries ($176,400) and mission subsistence allowance ($328,400), which were partly offset by higher common staff costs ($92,600) and additional requirements for daily allowance of military observers arising from an overlap of military officers during the months of June and July of 1992. UN ونتيجة لمعدل الشواغر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين تحققت وفورات في المرتبات )٤٠٠ ١٧٦ دولار( وبــدلات اﻹقامــة ﻷفــراد البعثة )٤٠٠ ٣٢٨ دولار(، يقابلها جزئيا ارتفاع التكاليف العامة للموظفين )٦٠٠ ٩٢ دولار( والاحتياجات اﻹضافية للبدلات اليومية للمراقبين العسكريين الناشئة عن تداخل تعيين الضباط العسكريين خلال شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٢.
    65. The increased requirements were attributable mainly to: higher common staff costs (assignment and relocation grants, dependency, mobility and hardship allowance, education grants) and actual higher-than-budgeted salary costs for resident auditor posts in peacekeeping missions as a result of the implementation of the new human resources policy on 1 July 2009. UN 65 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات بصورة رئيسية إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين (منحتا الانتداب والانتقال، وبدل الإعالة وبدل التنقل والمشقة، ومنحة التعليم) وارتفاع التكاليف الفعلية للمرتبات عن الاعتمادات المدرجة لها في الميزانية فيما يتعلق بمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام نتيجةً لتنفيذ السياسة الجديدة المتعلقة بالموارد البشرية في 1 تموز/يوليه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus