"ارجعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Come back
        
    • Go back
        
    • Get back
        
    • back up
        
    • step back
        
    • Return
        
    • back in
        
    Get the venom back to Magnet, and then Come back here to move these rocks. Open Subtitles عودي الى ماغي لتحصل على السم ثم ارجعي هنا لدفع هذه الصخور
    But I tell you what, if you don't feel significantly better in the next couple of days, Come back. Open Subtitles ولكن إذا لم تتحسني في اليومين القادمين ارجعي
    Why don't you just Go back home? Even families need a visitation approval before they can come in here. Open Subtitles فقط ارجعي للمنزل اولا حتى العائلة تحتاج الى ترخيص للقدوم الى هنا
    Go back to your short little life, or build a new one. Open Subtitles ارجعي لحياتك القصيرة أو ابني لنفسك حياة جديدة
    Get back to the dead Serb. He's vulnerable there. Open Subtitles .ارجعي إلى الصربي الميّت .إنّه ضعيف هناك
    Hey, put that hippie stuff away and Come back to bed with me. Open Subtitles ضعي أشياء الهيبي تلك بعيدا و ارجعي معي الي السرير
    Come on, come on, Come back for me. Open Subtitles هيا، هيا، ارجعي لأجلي، لقد رجعتُ لأجلكِ.
    Come back here, you witch! The girl has escaped! Open Subtitles ارجعي إلى هنا أيتها الساحرة الصغيرة إنها تهرب، ارجعي
    Scarlett, you will do nothing of the sort. Come back here and sit down. Open Subtitles سكارليت, لن نفعل شيئا حيال هذا ارجعي هنا واجلسي
    Please give Max her job back. Max, Come back, I need you to watch them tomorrow, and then everyday. Open Subtitles لهذا انا هنا , ماكس , ارجعي اريدكي ان تبقي مع الاطفال غدا
    Gloria, come on. Come back. I know you're not mad at me. Open Subtitles غلوريا ، هيا ، ارجعي أعلم أنكِ لست غاضبة منّي.
    Go back to su and try to talk some sense into her. Open Subtitles ارجعي الى سو وحاولي ان تدعيها تسترجع بعض من ضميرها
    Go back 10 years. Wouldn't VICAP have already picked up on that? Open Subtitles في بوفالو و المدن المحيطة ارجعي الى 10 سنين ماضية
    You need to Go back to the beginning, back to every textbook, every case study you ever read. Open Subtitles نحتاج للرجوع إلى نقطة البداية ارجعي إلى كل كتاب طبّي, كل دراسة حالة قرأتيها مسبقاً
    Look, hey, look, I don't speak that, so just Go back to wherever you came from. Open Subtitles انظري أنا لا أتحدث ذلك ارجعي فقط من حيث أتيتي
    Just Go back to work. Try and act normal. Open Subtitles ارجعي إلى العمل وحسب، وحاولي التصرّف بطبيعيّة
    Amelia, wait! Amelia, Get back in the car! Mom? Open Subtitles ايمليا, انتظري ايميليا,ارجعي الى السيارة امي ؟
    Lord Castleroy, you have been named Greer! Get back! Open Subtitles لورد كاسلروي لقد تم طلبك غرير,ارجعي للوراء
    Get back here now. There is no time. The second wave is coming. Open Subtitles ارجعي الى هنا الآن، ليس هناك وقت الموجة الثانية قادمة
    Wait a minute. back up the truck. Open Subtitles مهلاً , ارجعي قليلاً
    Come on. step back inside so we can talk about this. Open Subtitles هيّا، ارجعي إلى الداخل لنناقش هذا الموضوع
    Return to the forest. You're strong, you can fly. Open Subtitles ارجعي للغابة انكي قوية, تستطيعين الطيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus