"ارحلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Leave
        
    • Get out
        
    • Go away
        
    • Get lost
        
    Leave! go home and don't come back. Leave Silverhöjd now! Open Subtitles غادري, اذهبي للمنزل ولا تعودي ارحلي من سيلفرهود الآن
    You're in danger here, Leave unless you want to get shot. Open Subtitles أنت بخطر هنا ارحلي ان أردتي ألا تصابي بطلق ناري
    Donna, your negativity is bruising our auras. Please Leave. - Gladly. Open Subtitles دونا , سلبيتك تؤثر على . مناخنا , ارجوكي ارحلي
    Godspeed, cheerio, now Get out of here. Open Subtitles . بالتوفيق , وداعاً . والآن ارحلي من هنا
    Now Get out of here and take as many people as you can, ok? Open Subtitles حالفك أسعد الحظّ، الآن ارحلي من هنا واصحبي أكبر عدد ممكن معك، اتّفقنا؟
    Go away, Eleanor, we don't want you anymore, you can't stay. Open Subtitles ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء
    Bad dreams, bad dreams, Go away. Open Subtitles الاحلام السيئه ، الاحلام السيئه ارحلي بعيداً
    Now please Leave so I can forget this ever happened. Open Subtitles الان من فضلك ارحلي .حتى استطيع نسيان ان هذا حدث
    - I got it. I so got it. Just Leave, Leave. Open Subtitles لقد تمكنتُ منه، أنا فعلا تمكنت منه, ارحلي
    What kind of life could I have? This is not what I'd planned for you. You must Leave here! Open Subtitles وأي نوع من الحياة ممكن أن أعيشها ؟ ليس هذا ماخططته لكي يجب أن ترحلي من هنا ارحلي ولا تعودي أبدا
    Finish this by the end of the summer, then Leave for good. Open Subtitles لتنهي ذلك بنهاية الصيف ثم ارحلي للصالح العام
    He hasn't seen your face. He can't identify you, so just Leave! Open Subtitles لم يرى وجهك , لا يستطيع التعرف عليك, لذا ارحلي
    Take it or Leave it, Berry. ♪ Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi ♪ ♪ Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi ♪ Open Subtitles اقبلي أو ارحلي يا بيري هنا أعضاء نادي غلي
    You can just Leave. I don't want you here. Open Subtitles رجاء ارحلي الان , فأنا لا اريدك هنا
    Get out of there. At least here you're safe. Open Subtitles ارحلي من هناك , على الأقل أنتِ بمأمن هنا
    El toque de queda, por favor, necesito ayuda. Get out. Open Subtitles ـ انه وقت حظر التجول، وأحتاج مساعدتك، أرجوك ـ ارحلي
    Get out of here. Go back to class. Open Subtitles ارحلي من هنا عودي إلى قاعة المحاضرات
    Bad dreams, bad dreams, Go away. Open Subtitles الاحلام السيئه ، الاحلام السيئه ارحلي بعيداً
    Bad dreams, bad dreams, Go away. Good dreams, good dreams, here to stay... stay. Open Subtitles الاحلام السيئه ، الاحلام السيئه ارحلي بعيداً
    Not everybody, just you. Now please Go away. Open Subtitles ليس الجميع، أنت فقط، والاّن ارجوك ارحلي من هنا
    Get lost, you old hag! Open Subtitles لا! ارحلي من هنا أيتها الساحرة العجوز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus