"اردنا ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • We wanted to
        
    • we want to
        
    • we wanna
        
    • we're going to
        
    We wanted to make sure his exceptional potential didn't go to waste. Open Subtitles اردنا ان تكون قدراته الإستثنائيه لن تضيع هباءاً بدأ بجامعة تورنتو
    What We wanted to talk to you about was why he stopped midway through that process to call you and why, just two hours later, he's getting his arm stitched up at Hamilton Hospital. Open Subtitles ما اردنا ان نحدثك عنه انه سبب توقفه في منتصف عملية التحنيط للاتصال بك
    We wanted to give Lily a chance to come clean on her own. Open Subtitles اردنا ان نعطي ليلي فرصة للاقلاع عن الشراب بنفسها
    If we want to keep shagging her, we must protect her. Open Subtitles يجب ان نحافظ عليها اذا اردنا ان نستمر بالنوم معها
    I said it before and I will say it again- we want to win Nationals this year, we need to be united. Open Subtitles لقد قلت ذلك مسبقا و سأقولها مرة أخرى اذا اردنا ان نفوز في المستبقة الوطنية هذه السنة يجب أن نتوحد
    If we wanna be a couple in the real world, we need to go out and make amends. Open Subtitles اذا اردنا ان نكون معاً في العالم الواقعي يجب ان نذهب للخارج ونقوم بالتعويضات
    It was. We wanted to see how well you work under pressure. Open Subtitles اجل اردنا ان نعرف مامدي جودة عملكم تحت الضغط
    We wanted to do things properly on this happiest of days. Open Subtitles .لقد اردنا ان تتم الأمور علي أكمل وجه في هذا اليوم السعيد
    Well, look, we heard this might be arson, so We wanted to check it out. Open Subtitles حسناً , لقد سمعنا انه قد يكون تخريب لذا اردنا ان نتفقده
    - Why?'Cause We wanted to keep things moving, and guess what? Open Subtitles لاننا اردنا ان تستمر الامور بالتحرك، و خمن ماذا؟
    We wanted to be held to a bosom, to be petted and perfumed and told we were the princes of the universe. Open Subtitles اننا اردنا ان نكون عقدت لحضن ، أن ملاعب والمعطرة وقال كنا الأمراء من الكون.
    'Cause We wanted to break the machine, stop the factory. Open Subtitles ,لاننا اردنا ان نحطم الالة . ووقف المصنع
    When your mom and I came to this country,We wanted to start a better life. Open Subtitles عندما قدمت مع والدتكِ الى هذه البلاد، اردنا ان نحضى بحياة افضل
    And since we can buy four house seats, We wanted to invite you guys. Open Subtitles و بما اننا نستطيع شراء اربعة اماكن اردنا ان ندعوكم انتم
    We wanted to break into the Skywalker Ranch. Kimmy said she'd give us the floor plans. Open Subtitles اردنا ان نقتحم مزرعة سكاووكر كيمي قالت أنها ستعطينا المخطط
    We wanted to get Cody to a doctor, but your sister wouldn't let us, and now he's dead. Open Subtitles اردنا ان نحضر لكودي طبيباً ولكن أختك لم تسمح لنا والآن لقد مات
    Because We wanted to get married like crazy We wanted to breakup just as quickly, and even prepared to die for defending our marriage. Open Subtitles لاننا اردنا ان نتزوج بسرعه كالمجانين اردنا ان ننفصل بسرعه ايضا لاننا اردنا ان نموت ونحن نؤمن بهذا الزواج
    Hey, pretend like you're climbing over the wall, in case we want to say this is Mexico. Open Subtitles تظاهر انك تتسلق الجدار في حالة اردنا ان نقول هذه المكسيك
    So...the path we're on is the path that we want to be on, the one that we're meant to be on. Open Subtitles اذا المسار الذي نحن عليه هو المسار الذي اردنا ان نكون فيه المسار الذي قصدنا ان نكون فيه.
    So if we want to get our sex tape back, we need to make some quick cash, and I'm willing to try anything. Open Subtitles لذا اذا اردنا ان نستعيد شريطنا، يجب ان نملك نقدا في الحال،
    But if we want to get it in the scope, we just have to get the other side to put it there for us. Open Subtitles ولكن لو اردنا ان ندخله داخل المدى يجب علينا ان نحظى بالجانب الآخر و اخضاعه لنا
    In case we wanna play musical chairs. Open Subtitles في حالة ان اردنا ان نلعب لعبة الكراسي الموسيقية
    We need you guys if we're going to get 250,000 users. Open Subtitles نحتاجك اذا اردنا ان نحصل على 250 الف مستخدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus