Whoever sent you to kill me sent the wrong little girl. | Open Subtitles | كائناً من كان الذي ارسلك لقتلي فقد ارسل الفتاة الخطأ |
Who the hell sent you here? | Open Subtitles | هيا يا رجل . من هو الشخص الذي ارسلك هنا ؟ |
She needs to know that I sent you to the arcade and that the candy was meant for me. | Open Subtitles | لابد ان تعلم بأنني من ارسلك الى الملاهي وتلك الحلوى كانت لي |
And why would I ever send you to that primitive planet? | Open Subtitles | ولماذا كان علي ان ارسلك من قبل لهذا الكوكب البدائي؟ |
I should send you to Crenshaw Pete with his hot-ass coat hangers. | Open Subtitles | اعتقد ان على ان ارسلك الى كرينشو بيتى صاحب الموخرة القبيحه |
I don't suppose you can share details about whatever special assignment Turner sent you on. | Open Subtitles | لا أفترض انه يمكنك ان تشاركني تفاصيل وظيفتك الخاصه ألتي ارسلك ترنر أليها |
So, lord broch tuarach has sent you along to soften me up, | Open Subtitles | اذا السيد بروك تورخ ارسلك كي تليني الأمور من جانبي |
I'm guessing the White House sent you here to handle me, to make sure I fall in line. | Open Subtitles | اعتقد ان البيت الابيض ارسلك للتعامل معي للتأكد من انني سقطت على الخط |
That's why he sent you in at the last minute when this was his deal from day one. | Open Subtitles | لذلك هو ارسلك في آخر دقيقة بينما كانت هذه صفقته من اليوم الأول |
The only reason you're standing in my gym is because Lou sent you here to put us both out to pasture. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوقوفك في صالتي لان لو ارسلك هنا لوضعنا خارجا للرعي |
What do you think it says that he sent you back just when he was about to attempt to capture the witch? | Open Subtitles | ماذا تقول انه ارسلك عندما اراد ان يقبض على السحره |
Because the man who sent you the email was killed two hours ago. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي ارسلك لك البريد قتل قبل ساعتين. |
Tell her the man with the golden gun sent you. | Open Subtitles | اخبرها ان الرجل صاحب المسدس الذهبى ارسلك |
I mean your dad sent you alone from Jaipur to Bombay. | Open Subtitles | اعني ان اباك ارسلك لوحدك من جابور الى بومباي |
I expect you to be word perfect when I send Miss Lumley in in half an hour. | Open Subtitles | اتوقع منك خلال نصف ساعه ان تجهزي نفسك وتحفظي جيداً قبل ان ارسلك للانسه لوملي |
You have 2 choices: walk out the door right now, or I send you up to employee health where you'll pee in a cup. | Open Subtitles | لديك خيارين , بأمكانك الخروج من هذا الباب حالاً او ان ارسلك الى مسؤل صحه الموظفين وسوف تضطر الى البول في كأس |
Did the D.A.'s office send you there to ask that question? | Open Subtitles | هل مكتب التحقيق ارسلك الي هناك لتسألي هذه الاسئلة ؟ |
- Her father. Did that son of a bitch send you to spy on me? | Open Subtitles | هل ارسلك ابن العاهرة ذاك لكي تتجسسي علي? |
I'm gonna send you some pics of me and women that I have no business talking to. | Open Subtitles | سوف ارسلك بعض الصور لي مع النساء ليس لدي اي حديث بالأعمال |
You're a dirty little whore and I'm gonna send you home to your parents covered in cum. | Open Subtitles | انتِ عاهرة صغيرة قذرة وانا سوف ارسلك الى البيت الى والديك وانتِ مغطاة بالمني |
Stevie, it's been a really, really hard year for both of us, but I'm not sending you to boarding school. | Open Subtitles | ستيفي، انها كانت حقا وبجد سنه صعبه لكلينا ولكني انا لن ارسلك الى مدرسه داخليه |
"By the precious blood of Christ, we command you to depart and go where the Lord sends you!" | Open Subtitles | بحق دم المسيح الطاهره نامرك ان ترحل وتذهب الى حيث ارسلك الله |