| They say Luce was married to a prince, but he had so many wives he sent her to America. | Open Subtitles | أنهم يقولون بأن لوسي كانت متزوجة من أمير ولكن كانت عنده زوجات كثيرات لذلك ارسلها الى اميركا |
| Obviously, Angier has sent her and told her to admit as much. | Open Subtitles | بالطبع ارسلها انجيير الى هنا و طلب منها الاعتراف كما يجب |
| No, you're the lady the boss sent in to babysit. | Open Subtitles | لا ، انتى السيدة التى ارسلها الرئيس لمجالسة الطفل |
| Was it those emails that I didn't send you? | Open Subtitles | هل كانت هذه الايميملات التي لم ارسلها اليك؟ |
| Collect all their files and send it to the ACP. | Open Subtitles | اجمع كل ملفاتهم و ارسلها الى نائب رئيس الشرطه |
| And I'm sure whoever sent it to Scott Anderson is planning on just that. | Open Subtitles | واثق ان من ارسلها لسكوت أندرسون يعوّل على ذلك بالضبط |
| And what of the eight heads he sent back with his bastard? | Open Subtitles | ماذا عن الرؤوس ال8 التي ارسلها مع ابنه غير الشرعي؟ |
| Here's a picture he sent me his first day interning at ACN. | Open Subtitles | و تلك صورة ارسلها لي لأول يوم من تدريبه في شبكة اتلانتيك |
| Somebody signed a copy for you and sent it to the auction. | Open Subtitles | احدهم وقّع الكتاب من اجلك , و ارسلها للمزاد |
| It was sent to me a few years back by an old army pal. | Open Subtitles | لقد ارسلها لى صديق قديم من الجيش منذ عدة سنوات |
| After her mother died, her father sent her away to England. | Open Subtitles | بعد موت أمها, ارسلها ابوها بعيدا الى انجلترا |
| Oh, that's all right. Brick, uh, sent'em over. We should order. | Open Subtitles | لا بأس بريك ارسلها لكم يجب ان نطلب العشاء لا يمكننا ان ننفق اكثر من 23دولار |
| So, if I had got the letter, you know, when he sent it, I would have rung him. | Open Subtitles | واذا حصلت على الرسالة، كما تعلم عندما ارسلها ليّ, كنت سأتصل به |
| Just, please, the second you get an I.D., send it to us as soon as possible, all right? | Open Subtitles | من فضلك حالما تتعرف على هويته ارسلها لنا بأسرع وقت ممكن، اتفقنا؟ |
| I'll send it over tomorrow! | Open Subtitles | سوف أعطيك تلك السيارة سوف ارسلها لك غداً |
| Soon we'll have the intelligence. send it to me. | Open Subtitles | قريباً سيكون لدينا المعلومات الإستخباراتية ارسلها لي |
| Mummy will take a look. Do you want me to send her away? | Open Subtitles | ماما سوف تلقي نظرة هل تريدي ان ارسلها بعيدا؟ |
| Find a patrol car and send it south over the mountains. | Open Subtitles | اعثر على سيارة دوريه و ارسلها للجنوب على الجبال |
| I have e-mails I have to send, I have conference calls I have to make. | Open Subtitles | لدي رسائل بريدية يجب ان ارسلها لدي مكالمات يجب ان اجريها |
| But still, what kind of message was I sending with the 1-dayer? | Open Subtitles | لكن مع ذلك,ما نوع الرسالة التي كنت ارسلها بوسادة اليوم الواحد؟ |
| This is a Christmas card he sends out when someone crosses him. | Open Subtitles | هذهِ بطاقة معايدة لقد ارسلها عندما اراد احدهم ان يتجاوزه |