"ارفض" - Traduction Arabe en Anglais

    • refuse
        
    • reject
        
    • say no
        
    • decline
        
    • refused
        
    • turn down
        
    • denying
        
    • leave it
        
    I refuse to speak of disgusting things, because they disgust me! Open Subtitles انا ارفض الحديث معك عن الاشياء المثيره للاشمئزاز لانها تقرفني
    I refuse to get stuck with tuna. Now, come on. Open Subtitles ارفض التواجد بمكان فيه سمك التونا الان ، هيا
    I refuse to play your chinese food mind games. Open Subtitles ارفض ان العب العاب الطعام الصيني الذهنيه هذه
    Nice try, Mr. Boseman, but I reject your motion to recuse me. Open Subtitles محاولة جيده سيد بوسمان لكنني ارفض طلبك في إزاحتي
    And it's really liberating to say no to shit you hate. Open Subtitles وهو في الحقيقة امر مريح جدا ان ارفض كي تغتاظ
    Well, I hope this doesn't sound impolite, but I'd like to decline your considerate offer. Open Subtitles آمل الا تبدو هذه فظاظة ولكنني اود ان ارفض عرضك اللطيف
    I refuse to answer this question with a list. Open Subtitles انا ارفض الأجابه عن هذا السؤال بدون لسته
    But I refuse to talk about these baseless allegations. Open Subtitles لكنني ارفض التحدث عن هذه الادعاءات اللامبرر لها
    But I refuse to answer because that gift, was from my heart, which I no longer have because my ice queen husband ripped it from my chest on the most romantic day of the year! Open Subtitles لكن ارفض الأجابة لأنه تلك الهدية كانت من قلبي ، التي ليست بعد الأن لأنه زوجي أمير الثلج مزق صدري
    And I refuse to be kept in the dark. Open Subtitles و ارفض عدم إطلاعك لي على كل شيء
    I don't like John Knox, and I want to refuse him, as you so passionately suggest, but he'd make an unpleasant enemy, and I don't want to ask the other men on my council for advice. Open Subtitles لااحب جون نوكس اريد ان ارفض طلبه، كما اقترحتي لكنه سيصبح عدو غير مرغووب به
    Well, maybe... maybe that's what the human experience is, but I refuse for that to be my human experience. Open Subtitles ربما هذه هى ماهية التجربة البشرية ولهذا انا ارفض ان تكون هذه هى تجربتى البشرية
    Mom, I've thought about it, and I refuse to participate in the school food drive on principle. Open Subtitles امى, لقد فكرت بالموضوع و ارفض الاشتراك فى مهمة المدرسة لتوزيع الطعام بناء على مبدأ هام
    I refuse to let you talk like that and I refuse to let you rot away in this shrine to your ex. Open Subtitles انا ارفض ان اجعلك تتحدث بهذه الطريقة وانا ارفض ان تتعفن هنا من اجل خليلتك
    I'm someone who can do well anywhere, so I refuse any attention. Open Subtitles انا شخص يمكن ان يبلى جيدا فى اى مكان لذلك انا ارفض اى اهتمام
    He said that I ought to refuse a crime reenactment. Open Subtitles قال لي باني يجب ان ارفض اعادة صياغة قانون الجريمة
    No. No, I refuse to let working on this show invade my life like that. Open Subtitles لا , لا , انا ارفض جعل العمل فى هذا العرض
    What would you have me do... reject the woman I fell in love with... just because she's a Philistine? Open Subtitles ماذا تريد مني ان افعل؟ ارفض المرأة التي احبها فقط لانها فلسطينينة؟
    I get that, but I reject the idea that I'm some sort of hideous troll whose photo you wouldn't want in your wedding album. Open Subtitles انا افهم هذا لكنني ارفض انني ذلك القبيح الذي صوره لا تودين ان تريها في البوم زفافك
    You're looking for a second chance, and I'm obviously not in the position to say no. Open Subtitles انت تبحث عن فرصة ثانية و انا طبعا لست في حال لكي ارفض
    I'm humbled and flattered, but I'm afraid I must decline. Open Subtitles أنا بالتواضع وبالاطراء، ولكن أخشى ان ارفض.
    Oh no. No way. I refused to be trapped like this. Open Subtitles يا إلهي لا يوجد مخرج، لكني ارفض اننا وقعنا في الشرك
    Nonsense, I never turn down a big fee. Then or now. Open Subtitles هراء, انا لا ارفض مطلقا اتعابا كبيرة, الآن او بعد ذلك
    I'm denying Ms. Keating's request for bail and ordering that she be remanded to Philadelphia county prison to await trial. Open Subtitles ارفض طلب السيدة كيتينج للكفالة أمر بسجنها في سجن المقاطعة في ولاية فيلاديلفيا في انتظار المحاكمة ..
    Take it or leave it, Jesse. Come on. What this is, Jesse, is a show of faith. Open Subtitles اقبل أو ارفض يا جيسي ـ بحقك ـ ما هذه يا جيسي الا بادرة ثقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus