"ارفع يدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Raise your hand
        
    • Hands up
        
    • Raise your hands
        
    • Put your hands
        
    • Get your hands
        
    • Take your hands off
        
    • Unhand my
        
    Please Raise your hand if you think he is not guilty. Open Subtitles رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم غير مذنب
    Yeah, Raise your hand if she's the reason that you fucking exploded in this life. Open Subtitles نعم , ارفع يدك , اذا كانت هي السبب بأنك متحطم بائس في هذه الحياة
    Please Raise your hand if you agree to an investigation on Kim Woo Hyun. Open Subtitles من فضلك ارفع يدك إذا وافقت على التحقيق مع كيم وو هيون
    Face against the wall. Hands up, spread your legs. Open Subtitles وجهك إلى الحائط , ارفع يدك وسع بين رجليك
    Raise your hands. Open Subtitles ارفع يدك الي الاعلي.
    Put your Hands up. What you got? That's what you coming with? Open Subtitles ارفع يدك أهذا ما تستطيع القيام به؟
    You just Raise your hand if you have any questions. Open Subtitles أنت فقط ارفع يدك إذا كان لديك أي أسئلة.
    Raise your hand if you can guess what your mom is doing right now. Open Subtitles ‫ارفع يدك إذا كنت تستطيع تخمين ‫ما تقوم به أمك الآن
    Basically just Raise your hand and I'll try to call on you as soon as I possibly can. Open Subtitles عمليا فقط ارفع يدك وسأحاول الانتقال إليك بأسرع ما أستطيع.
    Right? Raise your hand if our dad ever offended you. Open Subtitles ارفع يدك إذا كنت قد أهنت من قبل والدي
    But Raise your hand if he was one of your favorite people. Open Subtitles ارفع يدك فيما لو كان والدي أحد شخصياتك المفضلة
    If you want to save the country... stop talking, Raise your hand... and SLAP ! Open Subtitles اذا كنت تريد أن تنقذ دولتى توقف عن الثرثرة و ارفع يدك عاليا و اصفع
    Please Raise your hand if you think the accused is guilty. Open Subtitles رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم مذنب
    Raise your hand only if you can name all four. Open Subtitles ارفع يدك فقط اذا كنت تستطيع ان تذكر الاربعة كلهم
    So if you need a break, you Raise your hand. Open Subtitles "لذا ، إن كنت تحتاج إلى استراحة" ارفع يدك
    Raise your hand if earlier today you hit on an engaged woman. Open Subtitles ارفع يدك اذا اكتشفت هذا الصباح بأنها مخطوبه
    You too, hubby, get your Hands up where I can see them. Open Subtitles انت ايضا, ارفع يدك الى اعلى حيث يمكننى ان اراهم
    Aah! Freeze! Hands up! Open Subtitles وسسوف أنتف تلك العملة منك مثل التوت. بمكانك، ارفع يدك!
    This is not mine. Go ahead. Hands up. Open Subtitles هذه ليسه لى ارفع يدك, أنت تعرف الروتين
    Raise your hands and say! - Justice! Open Subtitles ارفع يدك وقل نريد- عدالة
    Hey, man, cut that out. Put your hands in the air. Open Subtitles يا رجل توقف عن فعل ذلك - ارفع يدك -
    Look, I don't know--I don't know what she's talking about. Hey! Take your hands off of me! Open Subtitles أجهل عمّا تتكلّم، أنت، ارفع يدك عنّي!
    Unhand my woman's thigh. Open Subtitles ارفع يدك من فخذ امرأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus