"اريد أن أعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • want to know
        
    • I need to know
        
    • I wanna know
        
    • I'd like to know
        
    I just want to know if it's okay if Mr. T can stay here for a couple of days. Open Subtitles اريد أن أعرف ان كنت لا تمانعين أن يبقى مستر تي هنا لبضعة أيام
    I just want to know what happened, make sure she's okay. Open Subtitles اريد أن أعرف ماذا يحدث فقط أتأكد بأنها بخير
    I want to know everything my son has done. Everything! Open Subtitles اريد أن أعرف كل شيء فعله إبني, كل شيء
    I need to know, those people in Amsterdam did you? Open Subtitles اريد أن أعرف أولئك الأشخاص في أمستردام هل تريد؟
    If there is a mole among them, I need to know as soon as possible. Open Subtitles إن كان هناك جاسوس بينهم اريد أن أعرف باسرع بوقت
    Well, I wanna know more about you than just the fun things or the admirable things. Open Subtitles اريد أن أعرف أكثر عنك ليس فقط الأشياء المضحكة و الباهرة
    I'd like to know how you reached it. Open Subtitles اريد أن أعرف كيف توصلت إليها
    I really don't want to know anything about you or Seldom. Open Subtitles لا اريد أن أعرف أي شيء عنك أو عن سيلدوم
    We've got a lot of catching up to do. I want to know everything about you. Open Subtitles لكي نصلح في ما بيننا ، اريد أن أعرف كل شـيء عنك
    No, I don't want to know. I go inside, and you do whatever you have to do. Open Subtitles لا, لا اريد أن أعرف, سأدخل و افعلى ما يحلو لك
    Now, I want to know the particulars of your wrongdoing. Open Subtitles والآن اريد أن أعرف كل تفاصيل عملك الخاطيء
    He just tried to kill me, I want to know who he is. Open Subtitles حاول قتلي للتو اريد أن أعرف هويته.
    Pirovitch, I don't want to know what she looks like. Open Subtitles "بيروفيتش " ، إننى لا اريد أن أعرف كيف تبدو
    I want to know why she was late for the biggest day of her career. Open Subtitles -أجل اريد أن أعرف لمَ تأخّرت عن أهم يوم فى حياتِها المهنيّة؟
    Forget about me. I want to know about you. Open Subtitles لاتكترث لي, اريد أن أعرف ماذا عنك
    Please, I need to talk to her. I need to know what's wrong. Open Subtitles اريد أن اتحدث إليها اريد أن أعرف ما خطبها
    I need to know if my boyfriend's been lying to me since day one. Open Subtitles أنا اريد أن أعرف أذا كان صديقى يكذب على منذ اليوم الأول
    I'm gonna call for help, but I need to know where the tape is. Open Subtitles سأذهب للبحث عن مساعدة، ولكن اريد أن أعرف شيئاً عن شرائط المراقبة، أين الأصل؟
    I need to know how and when. Yeah, how I'm still working on. When is another question entirely. Open Subtitles اريد أن أعرف متى وكيف - سؤال كيف سنعرف هذا ولكن سؤال متى سؤال آخر -
    - I need to know when your people go in. Open Subtitles اريد أن أعرف بمجرد أن يقتحم رجالك
    Well, that's need to know. Trust me, I need to know. Open Subtitles هذا ما علينا معرفته - ثق بي اريد أن أعرف -
    What I wanna know is why you told all them lies on me. Open Subtitles فقط اريد أن أعرف لماذا دائما تسـرد الاكاذيب عني
    I'd like to know what she died of. Open Subtitles اريد أن أعرف مما ماتت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus