"اريد ان افعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • want to do
        
    • I wanna do
        
    • wanted to do
        
    • I'd like to do
        
    • need to do
        
    I want to do all those things you talked about. Open Subtitles اريد ان افعل كل تلك الاشياء التى تحدثت عنها
    -I really don't want to do this now. -Just a sec! Open Subtitles انا حقا لا اريد ان افعل هذا الان انتظر لحظه
    So I want to do it right from now on. Open Subtitles اريد ان افعل ذلك بطريقه صحيحه من الان فصاعدا
    Listen, I wanna do that thing, you know, with the hands. Open Subtitles اسمع, اريد ان افعل ذلك الشيء, انت تعلم, مع اليدين.
    You're right. I wanna do what I do every year - Open Subtitles صحيح , انت على حق اريد ان افعل ما اقوم به كل عام
    Still, I wanted to do some'so I could cross Little Chubby off my list. Open Subtitles يبقى اني اريد ان افعل شيئاً لامسح تشابي من جدولي
    I'd like to do more things I like once in a while. Open Subtitles اريد ان افعل اشياء احبها بين الحين والآخر
    But I want to do whatever I can to try to bring this country together. Open Subtitles لكنني اريد ان افعل كل يمكنني لأحاول ان ألم شتات هذا البلد
    Look, I didn't want to do this in front of Candace'cause, frankly, I don't want to do anything in front of Candace, but you got to level with me. Open Subtitles اسمع، لم ارد ان افعل هذا امام كانديس لانني بصراحة لا اريد ان افعل اي شئ امام كانديس، لكن عليك ان تكون فى نفس مستواي
    Your father told me how highly classified your mission is, so I didn't want to do anything to compromise your cover. Open Subtitles اخبرني والدك عن مدى سرية مهمتك لذا لم أكن اريد ان افعل اي شئ يفضح غطاؤك
    The reason I want to go on a honeymoon is not because I want to do as other people do in honeymoons. Open Subtitles السبب فى انى ذاهب فى شهر العسل ليس لانى اريد ان افعل ما يفعله الناس فى شهر العسل
    No, uh-uh, no, I don't want to do that. Open Subtitles لا, لا لا اريد ان افعل هذا. تلك فكرة سيئة.
    That's so weird because I actually want to do important things in the world. Open Subtitles هذا غريب للغابة. لاننى فى الحقيقة اريد ان افعل اشياء مهمة للعالم.
    Now, I just want to do something stupid and mindless, you know? Open Subtitles الان اريد ان افعل شيء غبي وطائش , هل تعلم
    I don't want to do anything Franky. It's all in your head. Open Subtitles أنا لا اريد ان افعل شيئاً فرانكي , انه فقط بداخل رأسك
    I want to do something brave before I die. Open Subtitles وانا اريد ان افعل شيئا شجاعا قبل ان اموت
    I wanna do the right thing, not move two steps back. Open Subtitles اريد ان افعل الشيء الصحيح, لا الرجوع الى الوراء.
    So I wanna do something really special for her. Open Subtitles لذلك انا اريد ان افعل شيئاً حقاً مميزا لها
    I wanna do that thing, you know, that he does with his hands. Open Subtitles اريد ان افعل ذلك الشيء, انت تعلم, ذلك يفعل بيديه.
    You know, I really wanted to do something special for your Chloe and my Papi on their big day. Open Subtitles أنت تعرفين, انا اريد ان افعل شيئاً مميزاً لكلوي وبابي في يومهم الكبير.
    You see these crazy-ass folks acting like I need to do something here. Open Subtitles ترى تصرف هؤلاء المجانين اريد ان افعل شيئا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus