Have you no faith in me? No respect? That man only said I must remove the sign. | Open Subtitles | ليس عندك ايمان بي ولا احترام هذا الرجل قال أنه علي ان ازيل تلك اللافتة |
Was to remove any part of me they could hurt. | Open Subtitles | كان ان ازيل اى جزء منى يمكنهم ان يقوموا بأيذاءة |
It's the only way to remove the stain from my immortal soul. | Open Subtitles | بهذه الطريقه فقط استطيع ان ازيل الوصمه من روحي الخالده |
The landlord thought it had been removed, but clearly Noah Kramer walled it up before he died, intent on burying whatever he and Shaw were working on. | Open Subtitles | المالك اعتقد انه ازيل لكن من الواضح ان نوح كرامر غطاه قبل ان يموت عازم على ان يدفن ما كان يعمل عليه مع شو |
I removed the curse, making them worth, like, I don't know, $8 million. | Open Subtitles | انا ازيل اللعنات وأجعل لهم قيمة, لا اعلم ربما 8 مليون دولار |
Cleaning slime out of rivers and removing slugs from people's front yards. | Open Subtitles | وهل تعلمون كيف اقضي ايامي ؟ انظف الاوحال من حول الانهار و ازيل الحشرات من فناء بيوت الناس |
This is to remove your tongue if you make noise with it. Understand? | Open Subtitles | لكانت اني اريد ان ازيل لسانك اذا كان سوف يثير ضجيجا ، هل تفهم ؟ |
I decided to unlock his beautiful lips from mine, remove his hand from my ass, | Open Subtitles | قررت بان ابعد شفاه الجميلة من شفاهي ازيل يده من على مؤخرتي |
That's why I wanna remove the stigma from surrogacy. | Open Subtitles | لذلك اريد ان ازيل وصمة العار هذه من عملية تأجير الارحام |
Look, I have to cut away the dead tissue and then I'm gonna remove the bullet, but it's gonna really hurt so I need you to hold him down, and I mean hold him down. | Open Subtitles | انظر علي ان ازيل الانسجة الميتة ثم سازيل الرصاصة لكنها ستؤلم جدا لذاانا احتاج ان تثبته |
"Beloved, I've taken steps to remove the obstacle between us. | Open Subtitles | حبيبتي ، لقد اتخذت خطوات لكي" "ازيل العائق بيننا |
And Dr. Cuddy asked me to remove all equipment. | Open Subtitles | وال د كادي طلبت مني ان ازيل جميع الأجهزة |
Wong Kar Mun when I remove the bandages from your eyes it might hurt a little at first | Open Subtitles | ونج كار مون سوف ازيل الضمادة من علي عينيكي من الممكن ان تالمك في البداية |
When the machinejams you remove the paper. And throw away the copy. | Open Subtitles | عندما تُسدّ الآلة ازيل الورقة الأصلية، وبعد ذلك تخرج النّسخ |
When your wife gets here, I'll remove the tube, and you'll be ab... | Open Subtitles | عندما تصل زوجتي, سوف ازيل الانبوب, وسوف تكون... ... |
In the past day, I have removed limbs not near this black. | Open Subtitles | بالايام الماضية كنت ازيل الاطراف لاقل من هذا السواد |
Dad... there are more kids like me out there, kids who had their harnesses removed but still had their spikes, serving with other resistance units. | Open Subtitles | ابي هنالك اطفال كثيرون مثلي عندهم اطفال ازيل لجامهم |
But later, I was told that the victim's girlfriend, when shown an autopsy photo, pointed out that the skin removed from Roger's arm was right where he had a tattoo. | Open Subtitles | ولكن فيما بعد لقد قيل لي ان صديقة الضحية عندما رأت صور تشريح الجثة اشارت ان الجلد قد ازيل من ذراع روجر |
For the first time since the Commission was formed 20 years earlier by Charles "Lucky" Luciano, a mob boss has been violently removed from power. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ عام من تشكيل اللجنة قبل 20 عاما تشارلز لوتشيانو كان زعيم العصابة الذي ازيل من السلطة |
Might be a third cousin once removed, but there'll be somebody. | Open Subtitles | قد يكون هناك ابن عم ثالث وقيد ازيل لكن هناك سيكون شخصا |
- Oh, I don't think it's as much blackmail as it is incentive that I'm removing the very real threat that I had imposed before, because I was mistreated there. | Open Subtitles | بقدر الابتزاز سوف يكون الحافز انني سوف ازيل التهديد الحقيقي الذي كنت قد فرضته من قبل |