"اسألني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ask me
        
    • just ask
        
    Ask me where I got this scar on my toe. Open Subtitles اسألني كيف حصلت علي هذا الندبة علي اصبع رجلي
    Yes, I am. Ask me anything. I got the answer. Open Subtitles نعم، أنا كذلك، اسألني عن أي شيء ولدي الإجابة
    If you have any questions Ask me or the trainee. Open Subtitles إن كان لديك أي أسئلة، اسألني أو اسأل المتدرب.
    Next time, if you want to know anything, just Ask me. Open Subtitles في المرة المقبلة إن أردت معرفة أي شيء فقط اسألني
    Ask me! You don't have to call your ex! Open Subtitles اسألني أنا ، ليس عليك الاتصال بعشيقتك السابقة
    Ask me something harder if you want us to get somewhere. Open Subtitles اسألني عن شيئا أصعب إذا كنت تريدين منا الذهاب إلى مكان ما
    - And if you die a 40th, at least I won't have to hear you Ask me this question ever again. Open Subtitles واذا مت ال40 مرة على الاقل , لم اضطر الى استماعك اسألني هذا السؤال , مرة اخرى
    I can do it! Ask me anything, one more question! Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك اسألني أي شيء ، سؤال آخر
    Ask me that question again when you don't have a gun. Open Subtitles اسألني ثانيةً عندما لا يكون في يدك بندقية
    Ask me how I know. I know, I know I disappointed you. Open Subtitles اسألني كيف أنا أعلم ، أنا أعلم ، أنا أعلم أنني خيبت أملك
    - Ask me if I play basketball and I'll punch your nuts. Open Subtitles اسألني إذا كنت ألعب كرة السلة وسأمزق خصيتيك
    Stevie... baby, please, Ask me whatever you want to Ask me. Open Subtitles ستيفي حبيبي . أرجوك , اسألني . اي سؤال تريد ان تسأل
    Ask me what I want that feels possible. Open Subtitles اسألني ما الذي أريده أن يبدو شيئاً ممكنا
    Cut the crap, Ask me what you really want to know. Open Subtitles اوقف الهراء , اسألني ما تريد فعلا أن تعرف
    Ask me that again and I will use this on you. Open Subtitles اسألني هذا السؤال مجدداً وسأقوم باستخدام هذا عليك
    I don't know. Ask me again in two hours and 46 minutes. Open Subtitles لا اعرف اسألني مرة اخرى في ساعتين و 46 دقيقة
    Ask me the difference between a boson and a fermion. Open Subtitles اسألني ما الفرق بين البوزون و الفيرميون.
    Ask me nicely and maybe I'll tell you, dwarf. Open Subtitles اسألني بطريقة أفضل، وربما أجبتك أيها القزم
    Hey, Ask me why they should change the name of the Sacramento Kings to the Sacramento Nads? Open Subtitles اسمع ، اسألني لماذا ينبغي عليهم تغيير الاسم من ملوك ساكرمنتو إلى ساكرمنتو نادز؟
    Ask me why I am so happy, Squirt. Open Subtitles اسألني لماذا تغمرني هذه السعادة أيها الطفل لاتنادني بهذا اللقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus