When registering at the police station Ask for "political asylum". | Open Subtitles | عند تسجيلك في مركز الشرطة اسأل عن اللجوء السياسي |
Excuse me, could I Ask for some information about dance lessons, please? | Open Subtitles | المعذرة, هل يمكنني ان اسأل عن دروس الرقص, من فضلك؟ |
Ask for Double Digit's room, that's what we're calling him for now. | Open Subtitles | اسأل عن الغرقة ذات الشخصين هذا ما نقول عنها الآن |
Okay, when it's our turn, you Ask about the Jewish stuff. | Open Subtitles | حسنا، عندما يحين دورنا، اسأل عن أشياء اليهود. |
So later I'm talking to the crew, I'm asking about the weapons package. | Open Subtitles | لاحقا, تحدثت مع الطاقم اسأل عن حمولة الاسلحة |
I've been asking for this since I was eight, and for eight years I've been called a kid. | Open Subtitles | كنت اسأل عن هذا منذ الثامنة من عمري ومنذ ذلك الحين وهم يدعونني طفلاً |
Am I in any position to Ask for some tums? | Open Subtitles | هل انا في اي وضع اقدر به ان اسأل عن بعض التفهم ؟ |
If you like Redheads, Ask for Ros. | Open Subtitles | إن كنت تفضل ذوات الشعر الأحمر اسأل عن روز |
You Ask for witnesses of proof, I Ask for a show of witnesses against me. | Open Subtitles | انت سالت عن شهاده بينه وانا اسأل عن عرض شهاده ضدى |
He's waiting. Round-point pub, Magenta place. Ask for Labib. | Open Subtitles | أنه ينتظر , عند نقطة مستديرة فى الحانة، مكان الأرجواني , اسأل عن لبيب |
Ask for street girls, they are all been Medwickin with. | Open Subtitles | اسأل عن فتيات الشوارع، فهي تم كل Medwickin مع. |
Ask for Don Alfonso. He was her confessor. | Open Subtitles | اسأل عن السيد الفونسو كان هو كاهن اعترافاتها |
- He asked for it. - I ain't Ask for all that. | Open Subtitles | لقدطلبذلك أنا لم اسأل عن كل ذلك |
Ask for Johanna, and tell her you have a message for Klara. | Open Subtitles | اسأل عن " جوهانا " و أخبرها أن لديك رسالة ل " كلارا" |
You go down to the jetty, and Ask for the guy named Eke... | Open Subtitles | إذهب إلى الرصيف و اسأل "عن شخص يدعى " إيك |
Hey, when you get down to the hotel, Ask for Uncle Tito. | Open Subtitles | عندما تصل الفندق اسأل عن العم تيتو |
I'd Ask about some of your 20-odd published papers that I've read. | Open Subtitles | سوف اسأل عن العشرين ورقة الغريبة التي نشرتيها والتي قرأتها |
Carol wants me to Ask about the dog house, if that even matters now. | Open Subtitles | كارول ارادتنى ان اسأل عن بيت الكلب ان كان هذا يهم الآن |
I was asking about cases that I've seen on paper. | Open Subtitles | أنا كنتٌ اسأل عن الحالات التي قد رأيتها على الورق |
-And I just got out of this relationship-- -I'm not asking for relationship! | Open Subtitles | وأنا فقط خرجت من هذه العلاقة لا لا اسأل عن العلاقة |
May I ask how Mrs Brookmire is now, sir? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن حالة سيدة بروكماير الآن , سيدي ؟ |
Uh, can I ask your professional opinion on something, Santa? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن رأيك في شئ ما يا سانتا؟ |
I don't even want to ask what that is. | Open Subtitles | لا أريد حتى أن اسأل عن تلك الوضعية ماهي. |
I can deliver one lf l asked for a speech on capital punishment you'd say, "For or against?" | Open Subtitles | استطيع ان اجهز الخطاب عندما اسأل عن خطاب بشأن عقوبة الاعدام... فهل انت معه ام ضده؟ |