"اسبابك" - Traduction Arabe en Anglais

    • reasons
        
    • your reason
        
    Because all the reasons to stay away... they don't work. Open Subtitles لأن كل اسبابك لكي ننفصل لن تنجح بعد الآن
    Yes, but you had your reasons for hating Mr. Young, too. Open Subtitles نعم, ولكن انت ايضا لك اسبابك لتكرهي السيد يونغ أيضا
    sir, i'm sure you had your reasons for going to peralta, but... this is exactly the type of job i would love to have. Open Subtitles سيدي , انا متأكده انه لديك اسبابك للذهاب لبيرالتا لكن هذا هو بالضبط النوع من المهام التي اود الحصول عليها
    I'm just messing with you. I'm... I'm sure you had your reasons. Open Subtitles انا فقط اعبث معك انا واثق بان لديك اسبابك
    Whatever your reason,one must shoulder the burden of destiny the instance he puts on the headband. Open Subtitles مهماً كانت اسبابك على الواحد ان يتحمل عبأ القدر الذي يأتي معه ربطة الرأس رقم 1
    I'm sure you had your reasons for making the decision you did. Open Subtitles بالتاكيد كان لك اسبابك لتتخذي القرار الذي تخذتيه عادي
    Whatever your reasons,once you put on the headband... you can never really escape! Open Subtitles مهما كانت اسبابك عندما تضع شعار ربطة الرأس لايمكنك الهروب ابداً
    You were 6 at the time and not disposed to discuss your reasons. Open Subtitles لقد كنت حينها فى السادسة ولم تكن تناقش اسبابك
    And I shouldn't have brought up the past. I know you had your reasons for not wanting to talk about it. Open Subtitles وكان علي عدم مناقشـة الماضي معك فلك اسبابك
    Even when you have reasons. Open Subtitles حتى اذا كان لديك اسبابك
    reasons your simple ass wouldn't understand. Open Subtitles اسبابك بسيطه لن تفهمين
    Probably for the same reasons you're keeping this line of inquiry to yourself. Open Subtitles لنفس اسبابك لكى تتحققى بنفسك
    A man's reasons ought to be his own. Open Subtitles اسبابك يجب ان تكون لنفسك
    I'm sure you had your reasons. Open Subtitles انا متاكد انه كان لديك اسبابك
    And your reasons for doing that are exactly what? Open Subtitles و ما هي اسبابك للقيام بهذا ؟
    I'm sure you had your reasons. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك لديكِ اسبابك
    Not for your reasons. Open Subtitles ليس لأجل اسبابك
    You got your reasons for being here. Open Subtitles لديك اسبابك لوجودك هنا
    I'm mad about your reasons. Open Subtitles انا غاضبة بشأن اسبابك
    You have your reasons, and when you can, you'll share them with me. Open Subtitles ..انت لديك اسبابك , و .وعندما يكون بإمكانك ... .
    Maxim, your reason is clouded by conscience and unable to distinguish true good from imagined good. Open Subtitles ماكسيم .. اسبابك حجبت عن طريق الضمير المحجوب translated By Elgazar للتميز بين الخير الحقيقي والخير الوهمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus