"اسبانيا باسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Spain on behalf
        
    Also, we subscribe to the statement made by the delegation of Spain on behalf of the European Union. UN كما أننا نؤيد البيان الذي أدلى به وفد اسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    My delegation would like to take this opportunity to state that it aligns itself with the explanation of position made after the vote in the Fifth Committee by the delegation of Spain on behalf of the European Union and associated countries. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليعلن أنه يؤيد تعليل الموقف الذي عرضه وفد اسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه بعد التصويت في اللجنة الخامسة.
    Latvia, as an associated country of the European Union, aligns itself with the statement made by the delegation of Spain on behalf of the European Union. Thus, my delegation's comments will be brief. UN وتعرب لاتفيا، بوصفها بلدا منتسبا إلى الاتحاد اﻷوروبي، عن تأييدها للبيان الذي أدلى به وفد اسبانيا باسم الاتحاد، وعليه، ستكون تعليقات وفد بلدي موجزة.
    In expressing its views, this delegation again associates itself with the statement made earlier by the representative of Spain on behalf of the European Union. UN ان هذا الوفد، إذ يعرب عن وجهات نظره، يضم صوته أيضا إلى البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل اسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    The delegation of Bulgaria associated itself with the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union and the associated States from Central and Eastern Europe, Cyprus and Malta. UN ويعلن وفد بلغاريا مشاركته في تأييد البيان الذي ألقاه ممثل اسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة إليه من أوروبا الوسطى والشرقية، وقبرص، ومالطة.
    Following a suspension of the meeting, the representative of Spain (on behalf of the European Union) orally proposed an amendment to draft decision A/C.5/56/L.49. UN وفي أعقاب تعليق الجلسة، قام ممثل اسبانيا (باسم الاتحاد الأوروبي) باقتراح تعديل شفوي على مشروع المقرر A/C.5/56/L.49.
    Statements were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Community), Kuwait and the United States of America. UN وأدلت ببيانات ممثلات كل من اسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( والكويت والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    31. As to the question of third States affected by sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, her delegation associated itself fully with the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union. UN ٣١ - وقالت إنه فيما يتعلق بمسألة الدول الثالثة المتضررة من الجزاءات المفروضة تطبيقا للفصل السابع من الميثاق، تؤيد بريطانيا العظمى تأييدا تاما البيان الذي أدلت به اسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Community), Kuwait and the United States of America. UN وأدلت ببيانات ممثلات كل من اسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( والكويت والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The representatives of Spain (on behalf of the European Union) and the United States made statements in explanation of position. UN وأدلى ببيان كل من مثملي اسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة تعليلا لموقفه.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Union) and the United States. UN وأدلى ممثلا اسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة ببيان في إطار تعليل التصويت.
    The general debate began with statements by the representatives of Spain (on behalf of the European Union), Burkina Faso, India and Romania. UN وبدأت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من اسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( وبوركينا فاصو، والهند، ورومانيا.
    A statement was made by the representative of Spain (on behalf of the European Union). UN وأدلى ببيان ممثل اسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(.
    Statements were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Union), New Zealand (on behalf of Australia, Canada and New Zealand), the Russian Federation, Cuba, the United States, Uganda, Belgium, Japan, India and Egypt. UN أدلى ببيان كل من ممثلي اسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، ونيوزيلندا )باسم استراليا وكندا ونيوزيلندا(، والاتحـــاد الروســي، وكوبا، والولايات المتحدة، وأوغندا، وبلجيكا، واليابان، والهند، ومصر.
    Statements were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Union), the Russian Federation, Norway, the United States, Mali, Cuba, India and Uganda. UN أدلى ببيان كل من ممثلي اسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحاد الروسي، والنرويج، والولايات المتحدة، ومالي، وكوبا، والهند، وأوغندا.
    Statements were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Union as well as Bulgaria, Hungary, Romania and Slovakia), Ukraine, Ghana, China, Côte d'Ivoire, Mozambique, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Korea and Brazil. UN وأدلى ببيان ممثلو اسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي الى جانب بلغاريا، وهنغاريا، ورومانيا، وسلوفاكيا( وأوكرانيا، وغانا، والصين، وكوت ديفوار، وموزامبيق، والبوسنة والهرسك، وجمهورية كوريا والبرازيل.
    Statements were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Union), the Russian Federation, the United States, Norway, Cuba, Egypt, Ukraine, Japan, Canada, China, Cameroon and Uganda. UN أدلى ببيان ممثل كل من اسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، والنرويج، وكوبا، ومصر، وأوكرانيا، واليابان، وكندا، والصين، والكاميرون، وأوغندا.
    Ms. ESCARAMEIA (Portugal) said that her delegation fully endorsed the statement of the representative of Spain on behalf of the European Union, but would like to add some comments. UN ٥ - السيدة اسكراميا )البرتغال(: قالت أنه مع تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل اسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي تود أن تطلع اللجنة السادسة على بعض الملاحظات التي أبدتها حكومتها.
    Mr. Cassar (Malta): Malta associates itself with the statement made earlier by the representative of Spain on behalf of the European Union. UN السيد كسـار )مالطـة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تعلن مالطة مشاركتها في تأييد البيان الذي أدلى به من قبل ممثل اسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    10. Mr. MAXIMOV (Bulgaria) expressed support for the statement made by the delegate of Spain on behalf of the European Union at the Committee's previous meeting and said that Bulgaria shared wholeheartedly the desire of Member States to reform and modernize the Organization. UN ١٠ - السيد ماكسيموف )بلغاريا(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد اسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي في الجلسة السابقة للجنة وقال إن بلغاريا تشاطر الدول اﻷعضاء بكل صدق رغبتها في إصلاح وتحديث المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus