"اسبوعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two weeks
        
    • of weeks
        
    • couple weeks
        
    • fortnight
        
    • week
        
    • two-week period
        
    • of two
        
    This attack on the Dubrovnik area is second in two weeks. UN وهذا هو الهجوم الثاني على منطقة دوبروفنيك خلال فترة اسبوعين.
    I can have the cash here in two weeks. Deal. Open Subtitles ـ بوسعي توفيرها نقداً في خلال اسبوعين ـ إتفقنا
    But if you still feel this way in two weeks, there's nothing I can do about it. Open Subtitles ولكنك اذا كنت تشعر بنفس الطريقة في خلال اسبوعين لا يوجد يمكنني ان افعله لك
    Because I ended up ruining everything two weeks later. Open Subtitles لقد انهيت الامر بانهاء كل شيء بعد اسبوعين
    You're high-strung, Woodruff! What you need is a couple of weeks' rest. Open Subtitles انت عصبى المزاج , وودروف انت فى حاجه الى اسبوعين اجازه
    two weeks ago, we was getting our gumshoe on, okay? Open Subtitles قبل اسبوعين كنا افضل حالاً كنت حقا مستمتعا بذلك
    Then two weeks ago we intercepted comms between him and Morad discussing a deal for the Greystone. Open Subtitles وبعد ذلك ، قبل اسبوعين اعترضنا اتصالا بينه وبين مراد يناقشون امر صفقة نظام الجريستون
    It's September now. I'd say two weeks. A month, tops. Open Subtitles انه سمتمبر الان ساقول ,اسبوعين من الان بالكثير شهر
    With 53 new people, at current levels of consumption, we will be completely out of gas and diesel in two weeks. Open Subtitles , مع وجود 53 شخص جديد .. وفي المستويات الحالية من الاستهلاك . سينفذ لدينا الجاز بالكامل في اسبوعين
    You know that I can't accomplish this task in two weeks. Open Subtitles .انت تعرف اني لا استطيع انجاز هذه المهم في اسبوعين
    For two weeks, I couldn't take the guy seriously. Open Subtitles لمدة اسبوعين لم استطع التكلم مع الرجل بجدية
    And in about two weeks,you can take a home pregnancy test. Open Subtitles وفي غضون اسبوعين يمكن لك ان تجري اختبار الحمل المنزلي
    I've got two weeks, I've only got the one egg left. Open Subtitles لدي فقط اسبوعين . ولدي فقط بويضة واحدة فقط واحدة
    It was two weeks ago and I'm sorry it's late. Open Subtitles كان منذ اسبوعين وأنا آسف انه في وقت متأخر
    We've had no data, news or images from the operation area for more than two weeks now. Open Subtitles لم تصلنا اية بيانات , أخبار او صور من منطقة العمليات منذ أكثر من اسبوعين
    Not exactly here, since I only transferred here two weeks ago. Open Subtitles ،ليس هنا بالضبط منذ أن انتقلت إلى هنا .قبل اسبوعين
    Arrested two weeks ago on a charge of gunfighting for profit in New Vegas, Thailand, US territory. Open Subtitles تم القبض عليه من اسبوعين لاطلاق النار فى نيو فيجاس تايلاند فى مقاطعة الولايات المتحدة
    I lost, in two weeks, a lot of hair. Mostly here. Open Subtitles لقد فقدت فى اسبوعين الكثير من الشعر على الاغلب هنا
    Major, you have two weeks to bring me any relevant evidence. Open Subtitles أيتها الرائد، لديك اسبوعين لتقدمي لي أي أدلة ذات صلة
    An American politician came here for lunch. A couple of weeks ago. Open Subtitles سياسي أمريكي أتى إلى هنا و تناول الغداء معنا قبل اسبوعين
    It says on her chart that you saw her a couple weeks ago and she was asymptomatic. Open Subtitles مكتوب فى ملفها انكى فحصتيها منذ اسبوعين و انها لم تعانى من اى اعراض للمرض
    There already existed a settlement plan, however, under the aegis of the Security Council and the Secretary-General, and a report on the matter was issued once a fortnight. UN فهناك فعلا خطة للتسوية، مع هذا، تحت رعاية مجلس اﻷمن واﻷمين العام، وثمة تقرير في هذا الشأن يصدر مرة كل اسبوعين.
    The two- week course is taught by university professors, officers, and Red Cross personnel. The aim of the course is to enable participants to carry out their duties in compliance with international humanitarian law. UN ويتولى التدريس في هذه الدورة التي تستغرق اسبوعين أساتذة جامعيون وضباط وموظفون في الصليب اﻷحمر والهدف من الدورة هو تمكين المشتركين من النهوض بواجباتهم بما يتفق مع القانون اﻹنساني الدولي.
    Over 800 students in Italy and Spain took part in these discussions over a two-week period. UN وشارك ما يربو على 800 طالب في إيطاليا وإسبانيا في هذه المناقشات على مدى اسبوعين.
    He was sentenced to a fine of NGL 750 and a suspended sentence of two weeks' imprisonment. UN وحُكم عليه بغرامة قدرها 750 جيلدر هولندي والسجن اسبوعين مع إيقاف التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus