:: UNCTAD established a trust fund for implementation of its trade-related technical assistance to the least developed countries | UN | :: أنشأ الأونكتاد صندوقا استئمانيا لتنفيذ المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة التي يقدمها إلى أقل البلدان نموا |
The Secretary-General established a trust fund for the purpose. | UN | وقد أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا لهذا الغرض. |
Issuance of activity reports for 13 active trust funds | UN | إصدار تقارير عن أنشطة 13 صندوقا استئمانيا عاملا |
The Office has also established a trust fund and solicited donations from staff unions and associations, and made calls to individual staff members for contributions. | UN | وأنشأ المكتب أيضا صندوقا استئمانيا وطلب التبرعات من اتحادات ورابطات الموظفين واتصل بفرادى الموظفين طالبا منهم التبرّع. |
As a result, the United Nations Statistics Division has established a trust fund for the revision of SEEA. | UN | ونتيجة لذلك، أنشأت شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة صندوقا استئمانيا لتنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
The State had created a trust Fund called Promujeres in 2003, which gave women living in extreme poverty resources to enable them to be independent and improve their quality of life. | UN | وقد أنشأت الدولة صندوقا استئمانيا يسمى صندوق النهوض بالمرأة في عام 2003، يمنح موارد للمرأة التي تعيش في فقر مدقع، لتمكينها من أن تصبح مستقلة وتحسين نوعية حياتها. |
UNDP has set up a trust fund to manage contributions in support of implementation of the plan. | UN | وقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقا استئمانيا لإدارة المساهمات المقدمة في إطار دعم تنفيذ الخطة. |
It establishes a trust fund for victims of trafficking in persons. | UN | فهي تنشئ صندوقا استئمانيا لضحايا الاتجار بالأشخاص. |
At UNFPA, a total of 33 trust funds showed no activity or overexpenditure. | UN | وفي الصندوق، لم يُظهر ما مجموعه 33 صندوقا استئمانيا أي نشاط أو نفقات زائدة. |
It should be noted that a trust Fund to assist developing States, in particular small island developing States, has been established. | UN | ومما هو جدير بالذكر أن صندوقا استئمانيا لمساعدة الدول النامية، لا سيما الجزرية الصغيرة منها، قد أنشئ. |
Norway established in 1997 a trust Fund for Anti-corruption and Good Governance Activities with the World Bank. | UN | وأنشأت النرويج في عام 1997، بالاشتراك مع البنك الدولي، صندوقا استئمانيا لأنشطة شؤون الحكم ومكافحة الفساد. |
UNDP has set up a donor trust fund in support of the new phase of the demining programme. | UN | ٥٠ - وأنشأ البرنامج اﻹنمائي صندوقا استئمانيا للمانحين لتوفير الدعم للمرحلة الجديدة من برنامج إزالة اﻷلغام. |
In 1991, the Secretary-General, with the cooperation of the United Nations Development Programme, created a special trust fund to help the University cover operating costs, but funds remain low. | UN | وفي عام ١٩٩١، أنشأ اﻷمين العام، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، صندوقا استئمانيا خاصا لمساعدة الجامعة على تغطية التكاليف التشغيلية، ولكن اﻷموال لا تزال شحيحة. |
It later set up a $250,000 trust fund for cooperation in the region. | UN | وأنشأت في وقت لاحق صندوقا استئمانيا بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ دولار من أجل التعاون في المنطقة. |
UNIFEM also managed a trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women. | UN | كما يدير الصندوق صندوقا استئمانيا لدعم اﻹجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة. |
Twenty-four trust funds and eight sub-trust funds were closed during the biennium. | UN | وأُغلق أربعة وعشرون صندوقا استئمانيا وثمانية صناديق استئمانية فرعية خلال فترة السنتين. |
The General Assembly has established a United Nations trust fund to assist developing countries in documenting the outer limits of their continental shelves beyond 200 nautical miles. | UN | وقد أنشأت الجمعية العامة صندوقا استئمانيا تابعا للأمم المتحدة لمساعدة البلدان النامية على توثيق امتداد الحدود الخارجية لجرفها القاري لأكثر من 200 ميل بحري. |
The World Solidarity Fund has been set up as a UNDP trust. | UN | كما أُنشئ صندوق التضامن العالمي بوصفه صندوقا استئمانيا تابعا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The United Nations Statistics Division would take the lead in securing funds and would create a trust fund. | UN | وستكون الشعبة الإحصائية في طليعة مقدمي هذا التمويل وستنشئ صندوقا استئمانيا لهذا الغرض. |
Turkey had established a trust fund to finance the project, with cash and in-kind contributions amounting to $40 million over five years. | UN | وأضاف بأن تركيا أنشأت صندوقا استئمانيا لتمويل هذا المشروع بمساهمات نقدية وعينية بلغت 40 مليون دولار على امتداد خمس سنوات. |