"استئمانيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • trust
        
    Despite the Fund's efforts, expenditure was incurred on two trust funds before funds had been received. UN على الرغم من جهود الصندوق، جرى الالتزام بنفقات من صندوقين استئمانيين قبل أن يتم تلقي اﻷموال.
    Both the Division and UNDP have established electoral assistance trust funds. UN فقد أنشأت الشعبة والبرنامج اﻹنمائي كلاهما صندوقين استئمانيين للمساعدة الانتخابية.
    A second contribution was made by Belgium with a view to establishing two additional trust funds for protected areas and conservation concessions, respectively. UN واستهدفت مساهمة ثانية لبلجيكا إنشاء صندوقين استئمانيين جديدين معنيين بالمناطق المحمية وامتيازات الحفظ.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتأتي نسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتستمد نسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The total balance in deficit was $37.7 million of which $17 million related to two trust funds in respect of the Afghanistan elections projects. UN وكان مجموع العجز في الرصيد 37.7 مليون دولار، منها مبلغ 17 مليون دولار، مرتبط بصندوقين استئمانيين ذوي صلة بمشاريع الانتخابات في أفغانستان.
    Responsibility of reporting the accounts of two trust funds UN مسؤولية الإبلاغ عن حسابات صندوقين استئمانيين
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من التبرعات المقدّمة من الدول الأعضاء إلى صندوقين استئمانيين منفصلين.
    The Commission is particularly grateful for the successful role played by the Meeting in the establishment of two voluntary trust funds pertaining to the work of the Commission. UN وترحب اللجنة بصورة خاصة بالنجاح الذي تحقق في الاجتماع فيما يتعلق بإنشاء صندوقين استئمانيين للتبرعات يتصلان بعمل اللجنة.
    The conference decided to establish two trust funds to manage the bulk of donors' funding to East Timor. UN وقرر هذا المؤتمر إنشاء صندوقين استئمانيين لإدارة مجمل التمويل المقدم من المانحين لتيمور الشرقية.
    Another cause for concern was the inactive status of two major trust funds. UN وقال إن ثمة سبباً آخر للقلق هو حالة ركود صندوقين استئمانيين اثنين كبيرين.
    The balance of $ 34,500 of the latter contribution was carried over into 2000 Annual Programme- trust Funds. UN وفي عام 2001، تولت المفوضية مسؤولية إدارة صندوقين استئمانيين هما: صندوق تيد تيرنر والصندوق الاستئماني لأمن الإنسان.
    The establishment of trust funds for those initiatives would be welcome. UN وقال ان إنشاء صندوقين استئمانيين لهاتين المبادرتين سيحظى بالترحيب.
    Other representatives expressed the view that two trust funds would be more efficient: one for the operating costs of the Convention and one to support meeting participation, technical assistance and related activities. UN وأعرب ممثلون آخرون عن رأي مفاده أن من شأن إنشاء صندوقين استئمانيين أن يكون أكثر كفاءة: صندوق للتكاليف التشغيلية وصندوق لدعم المشاركة في الاجتماعات والمساعدة التقنية والأنشطة الوثيقة الصلة.
    Accordingly, funding was set aside from the unutilized balances to establish two dedicated trust funds. UN وبناء على ذلك، خُصِّص تمويل من الأرصدة غير المنفقة من أجل إنشاء صندوقين استئمانيين مكرسين.
    Separate trust funds to be set up. UN سيتــم إنشـــاء صندوقين استئمانيين منفصلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus