"استئماني للتبرعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • a voluntary trust
        
    To that end, a voluntary trust fund should be established. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي إنشاء صندوق استئماني للتبرعات.
    One option would be to establish a voluntary trust fund to finance the main activities of the United Nations system focal point. UN ويتمثل أحد الخيارات في إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتمويل اﻷنشطة الرئيسية لمركز التنسيق التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Decision regarding the establishment of a voluntary trust fund for the purpose of the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN مقرر بشأن إنشاء صندوق استئماني للتبرعات المقدمة من أجل لجنة حدود الجرف القاري
    :: Ensure the fact-finding mechanisms are adequately resourced and do not rely only on a voluntary trust fund UN :: كفالة تزويد آليات تقصي الحقائق بالموارد الكافية وعدم اعتمادها فقط على صندوق استئماني للتبرعات
    3. Following the approval of its terms of reference, the Fund became operational as a voluntary trust fund administered by the Secretary-General through OHCHR. UN 3- وفي أعقاب الموافقة على اختصاصاته، أصبح الصندوق عاملاً كصندوق استئماني للتبرعات يديره الأمين العام من خلال المفوضية.
    We urge the establishment of a voluntary trust fund that would allow small States to develop effective counter-terrorism initiatives. UN ونحثّ على إنشاء صندوق استئماني للتبرعات من شأنه إتاحة المجال أمام الدول الصغيرة لإطلاق المبادرات الفعالة لمكافحة الإرهاب.
    The Working Group has proposed the establishment of a voluntary trust fund to assist representatives of minorities and governmental experts from developing countries to participate in various meetings on minority issues. UN واقترح الفريق العامل إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لمساعدة ممثلي الأقليات والخبراء الحكوميين من البلدان النامية على المشاركة في مختلف الاجتماعات المتعلقة بمسائل الأقليات.
    It recommended that a voluntary trust fund should be set up and that consideration should be given to the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system. UN وأوصى المؤتمر بإنشاء صندوق استئماني للتبرعات وبأنه ينبغي النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    In addition, the Committee takes note of the view of the Executive Directorate that the establishment of a voluntary trust fund could facilitate activities, as approved by the Committee, using extrabudgetary funding more efficiently and transparently. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحيط اللجنة علماً بوجهة نظر المديرية التنفيذية بأنه يمكن إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتيسير تنفيذ الأنشطة، رهناً بموافقة اللجنة، واستخدام التمويل من خارج الميزانية على نحو أكثر كفاءة وشفافية.
    The matter was taken up by the Finance Committee and the Council, and it was decided to recommend to the Assembly that, as an interim measure, a voluntary trust fund be established for the purpose of defraying the cost of participation of members from developing countries. UN وقد تناولت لجنة المالية والمجلس هذا الموضوع، وتقرر توصية الجمعية بالعمل، كتدبير مؤقت، على إنشاء صندوق استئماني للتبرعات بهدف تحمل تكاليف مشاركة أعضاء من البلدان النامية.
    On 27 August, I received a letter from the President of the Security Council (S/26376) strongly endorsing the establishment of such a voluntary trust fund. UN وفي ٢٧ آب/أغسطس، تلقيت رسالة من رئيس مجلس اﻷمن )S/26376( تؤيد بشدة إنشاء صندوق استئماني للتبرعات من هذا القبيل.
    389. The Fellowship operates under the framework of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law with a voluntary trust fund established for that purpose. UN 389 - وتُدار الزمالة ضمن إطار برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، الذي يدعمه صندوق استئماني للتبرعات تم إنشاؤه لذلك الغرض.
    17. The Alliance of Civilizations is funded through a voluntary trust fund made up of contributions from Governments, international organizations and entities, private sector bodies, foundations and individuals. UN 17 - ويُمول تحالف الحضارات عن طريق صندوق استئماني للتبرعات قوامه المساهمات المقدمة من الحكومات والمنظمات والكيانات الدولية وهيئات القطاع الخاص، ومن المؤسسات والأفراد.
    The proposals to establish a voluntary trust fund and to organize a specific training programme for young professionals should be studied thoroughly, including from the standpoint of their financial implications. UN وأشار إلى المقترحين الداعيين إلى إنشاء صندوق استئماني للتبرعات وتنظيم برنامج تدريبي خاص للموظفين الفنيين المبتدئين فقال إن من الواجب دراستهما دراسة متعمقة، بما في ذلك من منظور اﻵثار المالية المترتبة عليهما.
    93. The General Assembly, in paragraphs 13 and 14 of its resolution 57/143, proposed the establishment of a voluntary trust fund for developing States Parties to the Agreement, provided for by article 26.1. UN 93 - اقترحت الجمعية العامة في الفقرتين 13 و 14 من قرارها 57/143 إنشاء صندوق استئماني للتبرعات للدول النامية الأطراف في الاتفاق، المنصوص عليه بموجب المادة 26-1.
    Delegations expressed their broad support for the establishment of a voluntary trust fund to enable the participation of members of the Commission from developing countries in the work of the Commission, notwithstanding the provision of Annex II to the Convention which requires the State Party nominating a member of the Commission to defray the member's expenses while in performance of Commission duties. UN وأعربت الوفود عن تأييدها على نطاق واسع لإنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتمكين أعضاء اللجنة من البلدان النامية من المشاركة في أعمالها، بغض النظر عن الشرط المذكور في المرفق الثاني من الاتفاقية، الذي يفرض على الدولة الطرف التي ترشح عضوا في اللجنة تحمل مصروفات ذلك العضو أثناء قيامه بأداء مهام اللجنة.
    16. The Working Group recommends the establishment of a voluntary trust fund to facilitate the participation of minority representatives and experts from developing countries in the Working Group and other activities relating to the protection of minorities. UN 16- يوصي الفريق العامل بإنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتسهيل مشاركة ممثلي الأقليات والخبراء من البلدان النامية في أعمال الفريق العامل والأنشطة الأخرى المتصلة بحماية الأقليات.
    Bearing in mind General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, in which the Assembly decided to establish a voluntary trust fund on contemporary forms of slavery, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٦٤/٢٢١ المؤرخ في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والذي قررت فيه الجمعية العامة إنشاء صندوق استئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    10. This is why I called for the establishment in November 1994 of a voluntary trust fund for assistance in mine clearance. UN ١٠ - ولهذا السبب دعوت إلى أن ينشأ، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، صندوق استئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام.
    3. States Parties may also contribute resources to a voluntary trust fund to assist requesting States Parties requiring such assistance to implement the Treaty. UN 3 - يجوز للدول الأطراف أيضا أن تسهم بالموارد في صندوق استئماني للتبرعات يخصص لمساعدة الدول الأطراف التي تطلب المساعدة والتي تحتاج إلى هذه المساعدة لتنفيذ المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus