"استبدالهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • replaced
        
    • replace them
        
    • switched
        
    • their replacement
        
    • replaceable
        
    The personnel directly involved in the SGC need to be replaced immediately. Open Subtitles الموظفين المتورطين مباشرة في قيادة بوابة النجوم بحاجة إلى استبدالهم فورا
    In the context of the drawdown of the Mission, a monthly average of 22 UNPOL officers are ending their tour of duty without being replaced. UN وفي سياق الخفض التدريجي للبعثة تنتهي مدة خدمة 22 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة في المتوسط دون أن يتم استبدالهم.
    It is devastating the education system, as teachers are dying or becoming disabled more quickly than they can be replaced. UN وهو يُدمر نظام التعليم إذ يموت المدرسون أو يُصبحون مقعدين بسرعة تسبق استبدالهم بغيرهم.
    The problem was with the more senior Professional staff: some of them were not up to the job, but it would be difficult to replace them. UN لكن المشكلة هي في اختيار الموظفين للرتب العليا من الفئة الفنية: فبعضهم دون مستوى الوظيفة ومع ذلك يصعب استبدالهم بآخرين.
    What about the fact that the girls were actually switched at birth? Open Subtitles ماذا عن حقيقة ان الفتيات قد تم استبدالهم في الولادة؟
    Members would remain in office until their successors are elected or replaced. UN ويستمر الأعضاء في شغل مناصبهم إلى أن يُنتخب خلَفهم أو يتم استبدالهم.
    The democratic process also makes it possible to correct abuses and to eliminate corruption or arbitrary action by the powerful, who are inexorably replaced when the people lose trust in them. UN وتتيح العملية الديمقراطية الفرصة أيضا لتصحيح إساءة استعمال السلطة وللقضاء على الفساد أو اﻷعمــال التعسفيــة من جانب اﻷقوياء الذين لا محالة من استبدالهم عندما يفقد الشعب ثقته فيهم.
    Obviously at some point the Gazorpians became so evolved that they replaced females with birthing machines. Open Subtitles من الواضح أنه خلال نقطة معين أصبح الغوزابريون متطورين لدرجة استبدالهم النساء بآلات ولادة.
    They'll be replaced by brown bears, better adapted to the now defrosted environment. Open Subtitles و سيتم استبدالهم ب دببه بُنيه مُتكيفه أكثر للعيش في بيئه بدون جليد
    The tires must be removed immediately and replaced with cones, right? Open Subtitles يجب ازالة الأطارات فورا و استبدالهم بالعلامات المخروطية, حسنا؟
    I was wrong to think they could be replaced by robots. Open Subtitles لقد أخطأت باعتقادي أنه يمكن استبدالهم بآليين.
    Once the thrusters have been fired, they have to be replaced. Open Subtitles بمجرد أن أُطلقت الدفاعات، سيتوجب استبدالهم.
    Commercial supervisors have also been contracted to supervise the teams in the field, but they will eventually be replaced as Mozambican supervisors become available. UN كما تم التعاقد مع مشرفين تجاريين لﻹشراف على اﻷفرقة في الميدان، ولكن سيتم استبدالهم في نهاية المطاف عندما يتوفر مشرفون موزامبيقيون.
    However, national authority personnel responsible for disaster preparedness and emergency response were often replaced following changes of government. UN غير أن موظفي السلطات الوطنية المسؤولين عن التأهب للكوارث والتصدي لحالات الطوارئ كثيرا ما كان يجري استبدالهم عقب تغيير الحكومات.
    Officials who contravened the Act more than once could be suspended from their post for up to 30 days; those who continued to contravene the Act were replaced. UN والموظفون الذين يخالفون القانون أكثر من مرة واحدة يمكن توقيفهم عن أداء مهامهم لمدة 30 يوما؛ أما الذين يواصلون مخالفة القانون فيجري استبدالهم.
    Relations with State representatives in the departments are complicated because of the fact that they were appointed by the Transitional Government and have not been confirmed or replaced by the current Government. UN والعلاقات مع ممثلي الدولة في المقاطعات معقدة بسبب حقيقة أن الحكومة الانتقالية هي التي عينتهم ولم تقم الحكومة الحالية بتثبيتهم أو استبدالهم.
    Though the President initially announced the creation of a Government comprising 23 members, including four from the opposition, three of the opposition members have now left the Government and have been replaced by persons chosen by the President. UN وبالرغم من أن الرئيس قد أعلن مبدئيا تشكيل حكومة تتألف من ٢٣ عضوا، بمن فيهم أربعة أعضاء من المعارضة، فإن ثلاثة أعضاء من المعارضة انسحبوا حاليا من الحكومة وتم استبدالهم بأشخاص اختارهم الرئيس.
    The eight were strongly condemned by the RCD-Goma leadership, who sought to replace them. UN وتعرض هؤلاء الثمانية للتنديد الشديد من جانب زعيم التجمع، الذي قرر استبدالهم.
    We can replace them with new problems such as alcoholism gambling addiction and sexually-transmitted diseases. Open Subtitles تستيع استبدالهم بمشاكل جديدة مثل الكحول , إدمان المراهنة و الأمراض المنتقلة عبر ممارسة الجنس
    Yeah,there are switched babies out there,but this is about us. Open Subtitles نعم، هناك أطفال تم استبدالهم ببعض هناك، لكن الأمر يتعلق بنا
    their replacement has been put on hold, pending a decision by the Security Council on the resumption of the identification process. UN وأرجئت عملية استبدالهم ريثما يصدر مجلس اﻷمن قرارا بشأن استئناف عملية تحديد الهوية.
    Agents, informants, muscle they're nice to have, but, finally, they're replaceable. Open Subtitles العملاء والمخبرون والأقوياء... من الجميل وجودهم، ولكن... في النهاية يمكن استبدالهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus