I mean, to give you back you entire initial investment; | Open Subtitles | اقصد ان اعيد لك استثمارك الاولي بالكامل فقط ننفصل |
but this is what I do know. I know your investment is safe. | Open Subtitles | لكن هذا ما اعرفه انا اعلم ان استثمارك بأمان |
It's... it's personal. I get it. You're trying to protect an investment. | Open Subtitles | بل شخصية، أفهم ذلك، تحاول حماية استثمارك. |
I know is not much to look at now, but with your investment, we can make it a premier destination in the area. | Open Subtitles | أعلم أن المكان ليس فخمًا الآن، لكن مع استثمارك بوسعنا جعله وجهة رئيسية في المنطقة. |
Maybe you could answer a question for all of us, regarding the backer of your investment. | Open Subtitles | ربما يُمكنك الاجابة على سؤال لنا جميعاً، متعلق بمؤيد استثمارك |
This land is opportunity and you can double your investment in a month, especially with the rail road expanding. | Open Subtitles | هذه الأرض لقطةٌ لك ويمكنك مضاعفة استثمارك خلال شهر خصوصاً مع تمديد السكة الحديدية .. |
And at the same time, housesit, as to protect your investment. | Open Subtitles | وفى نفس الوقت مراقبة المنزل لحماية استثمارك |
I mean it seems that your investment was good and as it should be but then everything lost its value. | Open Subtitles | أعني أن استثمارك كان يبدو أنه في وضع جيد وكما ينبغي أن يكون ولكن بعد ذلك كل شيء فقد قيمته. |
The question is did the firm have knowledge that your original investment was bad? | Open Subtitles | ولكن السؤال هو هل الشركة كانت تعلم أن استثمارك في الأساس كان سيئاً؟ |
We're also able to provide you with a significant return on your investment. | Open Subtitles | بل يُمكننا أيضاً تزويدك بعائد كبير من استثمارك. |
So to add to the Lily intrigue, or help explain it I got a call about your investment. | Open Subtitles | إذاً, إضافةً إلى مكيدة ليلي أو امكانية مساعدة شرحها تلقيت اتصالاً غريباً بشأن استثمارك |
John and I appreciate your investment, but we can handle it from now on. | Open Subtitles | جون وانا نقدر استثمارك لكن نستطيع ان نسيطر على الوضع من هنا |
All I know is he pays 50% on your investment within 45 days. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، هو أنه يسدد 50 بالمئة من استثمارك في أقل من 45 يوم |
It's so you can watch me and watch your investment. | Open Subtitles | ! ذلك مزعج , ايضا يمكنك مراقبتي ومراقبة استثمارك |
I'm just here to make sure that you protect your personnal investment in my campaign. | Open Subtitles | أنا هنا فقط للتأكد من حماية استثمارك الشخصي في حملتي الانتخابية |
"To upgrade your investment, contact your investment adviser." | Open Subtitles | لتطوير استثمارك اتصل بمستشار استثمارك |
I think you need to pull your investment from Martin/Charles. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليك سحب استثمارك من شركة "(مارتن)/(تشارلز)". حقاً؟ |
It is if you want to keep your investment safe. Hidden dope grow. | Open Subtitles | -أهناك المكان الذي تبقي به استثمارك آمناً؟ |
I thought you might like to see what your investment built. | Open Subtitles | ظننتكِ راغبة في رؤية نتاج استثمارك. |
But your investment is doing well. | Open Subtitles | استثمارك يؤدي جيداً. |