"استجابةً لقرار الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in response to General Assembly resolution
        
    • responds to General Assembly resolution
        
    13. The Advisory Committee notes the actions taken to strengthen the governance arrangements for the project in response to General Assembly resolution 66/246. UN 13 - تحيط اللجنة الاستشارية علماً بالإجراءات المتخذة لتعزيز ترتيبات حوكمة المشروع استجابةً لقرار الجمعية العامة 66/246.
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 66/115 on the interlinkages between health and the environment and health and natural disasters. UN يقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 66/115 بشأن أوجه الصلة بين الصحة والبيئة والصحة والكوارث الطبيعية.
    (d) Global development services through enhanced management and sharing of knowledge, in response to General Assembly resolution 62/208. UN (د) خدمات التنمية العالمية من خلال تعزيز إدارة المعرفة وتقاسمها، استجابةً لقرار الجمعية العامة 62/208.
    1. The survey of programme country governments was carried out in response to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence. UN 1 - أُجري استقصاء لآراء الحكومات في البلدان المستفيدة من البرامج استجابةً لقرار الجمعية العامة 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    1. The present report responds to General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN 1 - يقدّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 62/208 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    1. The present report is submitted in response to General Assembly resolution 68/264, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the first part of its resumed sixty-ninth session on the implementation of the resolution. UN ١ - يُقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 68/264، وفيه طلبت الجمعيةُ إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة بتقرير عن تنفيذ القرار المذكور.
    1. The present report is submitted in response to General Assembly resolution 67/253, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the first part of its resumed sixty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 67/253، وفيه طلبت الجمعيةُ إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة بتقريرٍ عن تنفيذ القرار المذكور.
    29. The Board of Auditors also reviewed, in response to General Assembly resolution 63/287, a recently initiated pilot project that designated investigations centres, or hubs, in Nairobi, Vienna and New York from 1 July 2009 to 30 June 2012. UN 29 - قام مجلس مراجعي الحسابات أيضا، استجابةً لقرار الجمعية العامة 63/287، بإجراء استعراض لمشروع تجريبي بُدئ فيه مؤخرا وعُيِّنت في إطاره مراكز، أو وحدات إقليمية، للتحقيقات في نيروبي وفيينا ونيويورك للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    28. The General Assembly was invited to take note of the action taken in response to General Assembly resolution 61/276 and to take note of ongoing and proposed management initiatives as well as the efforts taken to strengthen inter-mission coordination in the administrative and logistical aspects of field operations. UN 28 - ودعا الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بالتدابير المتخذة استجابةً لقرار الجمعية العامة 61/276 والإحاطة علماً بمبادرات الإدارة الجارية والمقترحة، علاوة على الجهود المبذولة لتعزيز التنسيق بين البعثات في الجوانب الإدارية واللوجستية من العمليات الميدانية.
    (b) Crisis prevention and recovery-related development activities and services in affected programme countries, in response to General Assembly resolution 62/208 and Executive Board decision 2007/4; UN (ب) الأنشطة والخدمات الإنمائية المتصلة باتقاء الأزمات والتعافي منها في البلدان المتأثرة بالأزمات المشمولة بالبرامج، استجابةً لقرار الجمعية العامة 62/208 ومقرر المجلس التنفيذي 2007/4؛
    (c) South-South-related development activities and services between programme countries, in response to General Assembly resolution 62/208 and Executive Board decisions 2007/36 and 2008/15; and UN (ج) الأنشطة والخدمات الإنمائية ذات الصلة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب على صعيد البلدان المستفيدة من البرامج، استجابةً لقرار الجمعية العامة 62/208 وقراري المجلس التنفيذي 2007/36 و 2008/15؛
    Governing bodies of United Nations system organizations should task the respective secretariats with speeding up the identification of obstacles to staff mobility within the United Nations system, and elaborate and report back on solutions, in response to General Assembly resolution 59/266, part VIII, " Mobility " . UN ينبغي لكل هيئة من الهيئات الإدارية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تنوط بأمانتها مهمة التعجيل في تحديد العقبات التي تعترض تنقل الموظفين داخل منظومة الأمم المتحدة، ووضع حلول لها وتقديم تقارير عن هذه الحلول استجابةً لقرار الجمعية العامة 59/266، الجزء ثامناً، " التنقل " .
    Governing bodies of United Nations system organizations should task the respective secretariats to speed up the identification of obstacles to staff mobility within the United Nations system, and elaborate and report back on solutions, in response to General Assembly resolution A/RES/59/266, part VIII (mobility). UN ينبغي لكل هيئة من الهيئات الإدارية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تنوط بأمانتها مهمة التعجيل في تحديد العقبات التي تعترض تنقل الموظفين داخل منظومة الأمم المتحدة، ووضع حلول لها وتقديم تقارير عن هذه الحلول استجابةً لقرار الجمعية العامة 59/266، الجزء ثامناً، " التنقل " .
    Governing bodies of United Nations system organizations should task the respective secretariats to speed up the identification of obstacles to staff mobility within the United Nations system, and elaborate and report back on solutions, in response to General Assembly resolution A/RES/59/266, Part VII, Mobility. UN ينبغي لكل هيئة من الهيئات الإدارية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تُنيط بأمانتها مهمة التعجيل في تحديد العقبات التي تعترض تنقل الموظفين داخل منظومة الأمم المتحدة، ووضع حلول لها وتقديم تقارير عن هذه الحلول استجابةً لقرار الجمعية العامة 59/266 (A/RES/59/266)، الجزء سابعاً، التنقل.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 68/86 B, provides highlights of recent communication campaigns of the Department of Public Information on issues such as sustainable development, the Millennium Development Goals, the question of Palestine, global action against racism, disarmament and the New Partnership for Africa's Development. UN يستعرض هذا التقرير الذي أُعِدَّ استجابةً لقرار الجمعية العامة 68/86 باء أبرز المنجزات في حملات الاتصال التي نفذتها إدارة شؤون الإعلام مؤخراً فيما يتعلق بمسائل مثل التنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية وقضية فلسطين، والإجراءات المتخذة على الصعيد العالمي بشأن مكافحة العنصرية ونزع السلاح، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 64/96 B, provides highlights of recent strategic communications work of the Department of Public Information of the Secretariat on such key issues as the Millennium Development Goals, international peace and security, human rights, the question of Palestine and the New Partnership for Africa's Development. UN أُعد هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 64/96 باء، وهو يلقي الضوء على ما اضطلعت به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة مؤخرا من أعمال استراتيجية في ميدان الاتصالات فيما يتعلق بالمسائل الرئيسية، كالأهداف الإنمائية للألفية، والسلام والأمن الدوليين، وحقوق الإنسان، وقضية فلسطين، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Drawing attention to the report on a third United Nations conference on housing and sustainable urban development (HSP/GC/23/2/Add.4), the representative of the secretariat said that it had been prepared in response to General Assembly resolution 64/207 of 21 December 2009 and highlighted a number of developments that made it necessary to convene a third conference, potentially in 2016. UN وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى التقرير المتعلق بمؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (HSP/GC/23/2/Add.4)، وقالت إنه أُعِدَّ استجابةً لقرار الجمعية العامة 64/207 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، وسلطت الضوء على عدد من التطورات التي جعلت من الضروري عقد مؤتمر ثالث، ربما في عام 2016.
    The new posts are proposed in response to General Assembly resolution 67/213, by which the Assembly decided to strengthen and upgrade UNEP in the manner set out in subparagraphs (a) to (h) of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 (A/68/6 (Sect. 14), para. 14.21). UN وهذه الوظائف الجديدة مقترحة استجابةً لقرار الجمعية العامة 67/213، الذي قررت الجمعية بموجبه تعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورفع مستواه على النحو المنصوص عليه في الفقرات الفرعية (أ) إلى (ح) من الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " بصيغتها التي أقرتها الجمعية في قرارها 66/288 (انظر A/68/6 (Sect.14)، الفقرة 14-21).
    1. The present report responds to General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN 1 - يُقدم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    1. The present report responds to General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN 1 - يُقدم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus