This document has been prepared, in consultation with the Chairman of the Joint Group, in response to the above request. | UN | وقد أُعدت هذه الوثيقة، بالتشاور مع رئيس الفريق المشترك، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
2. The present report has been prepared in response to the above request. | UN | 2 - وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 4625th meeting, held on 16 and 17 October 2002 in response to the above request. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4625، التي عقدت يومي 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The views of the subsidiary bodies as received by the Secretary-General in response to the above-mentioned request contained in decision 47/454 are as follows: | UN | وفيما يلي آراء الهيئات الفرعية التي تلقاها اﻷمين العام استجابة للطلب المذكور أعلاه الوارد في المقرر ٤٧/٤٥٤: |
19. The statistical data in annex II and the analysis below, submitted pursuant to the aforementioned request, deal with meetings of regional and other major groupings, including a breakdown by regional grouping. | UN | 19 - وتتناول البيانات الإحصائية الواردة في المرفق الثاني والتحليل الإحصائي الوارد أدناه، المقدمة استجابة للطلب المذكور أعلاه اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية، بما في ذلك توزيعها بحسب المجموعات. |
The present report of the Group of Experts is submitted by the Secretary-General pursuant to the above-mentioned request. | UN | ويقدم اﻷمين العام هذا التقرير الذي وضعه فريق الخبراء استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The present report was prepared in response to the above request. | UN | 3- وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3556th meeting, held on 20 July 1995, in response to the above request. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٥٦، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3557th meeting, held on 25 July 1995, in response to the above request. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٥٧، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3505th meeting, held on 28 February, in response to the above request. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٠٥، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3405th meeting, held on 14 July 1994, in response to the above request. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٥، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3333rd meeting, held on 3 February 1994, in response to the above request. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٣، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
2. This report has been prepared in response to the above request. | UN | ٢ - وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3756th meeting, held on 21 March 1997 in response to the above request. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٥٦ المعقودة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3705th meeting, held on 16 October 1996, in response to the above request. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٠٥ المعقودة في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
This note has been prepared in response to the above request, as an interim step to examine the implications of preference erosion. | UN | 4- أُعدت هذه المذكرة استجابة للطلب المذكور أعلاه كخطوة مؤقتة في اتجاه دراسة الآثار التي تترتب على تآكل الأفضليات. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 3316th meeting, held on 16 November 1993, in response to the above request. | UN | وقد استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٦، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
2. The present report by the World Tourism Organization is submitted to the General Assembly in response to the above-mentioned request. | UN | 2 - ويقدم تقرير المنظمة العالمية للسياحة هذا إلى الجمعية العامة استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
26. The statistical data and analysis, submitted pursuant to the aforementioned request deal with meetings of regional and other major groupings, including a breakdown by regional group. The period covered by the report is from July 2001 to April 2002 in order to ensure timely issuance of the report in compliance with the six-week rule. | UN | 26 - وتتناول البيانات الإحصائية والتحليل الإحصائي، المقدمة استجابة للطلب المذكور أعلاه اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية، بما في ذلك توزيعها بحسب المجموعات الإقليمية ويغطي التقرير الفترة من تموز/يوليه 2001 إلى نيسان/أبريل 2002 لضمان إصدار التقرير في الوقت المناسب التزاما بقاعدة الستة أسابيع. |
2. The present report is submitted pursuant to the above-mentioned request and covers the activities of the Centre from July 2003 to June 2004. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب المذكور أعلاه وهو يشمل الأنشطة التي اضطلع بها المركز منذ تموز/يوليه 2003 وحتى حزيران/يونيه 2004. |