"استجد من تطورات منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • developments since
        
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN آخر ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    In the future, however, an effort should be made to provide a more informative and analytical introduction, incorporating general thematic information on developments, since the last report, regarding mandate implementation and plans for the future. UN ولكن ينبغي بذل جهد في المستقبل لتوفير مقدمة تحليلية وغنية بالمعلومات أكثر من ذلك، وإدماج المعلومات المواضيعية العامة بشأن ما استجد من تطورات منذ التقرير الأخير المتعلق بتنفيذ الولايات وخطط المستقبل.
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN ما استجد من تطورات منذ الجلسة السابقة للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN ما استجد من تطورات منذ الاجتماع السابق للجنة
    Update on developments since the previous meeting of the Committee UN ما استجد من تطورات منذ الجلسة السابقة للجنة
    Five years after Copenhagen, and in taking stock of the developments since then, we should ask ourselves if we have ameliorated the situation of the poor and if we have made a difference. UN بعد خمس سنوات منذ كوبنهاغن، ينبغي لنا أن نسأل أنفسنا، ونحن نحصر ما استجد من تطورات منذ ذلك الحين، ما إذا كنا قد ارتقينا بحالة الفقراء، وغيَّرنا أوضاعهم.
    III. A NOTE ON developments since 1993 AND REMAINING GAPS 17 - 25 6 UN ثالثاً - مذكرة عما استجد من تطورات منذ عام 1993 وعن الفجوات المتبقية 17-25 6
    These are: the purpose of verification; evolution of the concept of verification in the light of developments since 1995; developments in methods, procedures and technologies for the verification of compliance; and verification and compliance mechanisms. UN وهــي الغـــرض مـــن التحقق، وتطور مفهوم التحقق في ضوء ما استجد من تطورات منذ عام 1995، والتطورات في أساليب وإجراءات وتكنولوجيات التحقق من الامتثال، وآليتا التحقق والامتثال.
    It covers developments since the previous report, dated 21 July 2005 (S/2005/460). UN ويغطي التقرير ما استجد من تطورات منذ تقريري السابق المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 (S/2005/460).
    It covers developments since the previous report, dated 18 January 2006 (S/2006/26). UN ويغطي التقرير ما استجد من تطورات منذ التقرير السابق، المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26).
    He updated the members of the Council on the developments since the issuance of the progress report of the Secretary-General (S/2001/45). UN وأطلع الأمين العام المساعد أعضاء المجلس على ما استجد من تطورات منذ صدور التقرير المرحلي للأمين العام (S/2001/45).
    He updated the members of the Council on the developments since the issuance of the progress report of the Secretary-General (S/2001/45). UN وأطلع الأمين العام المساعد أعضاء المجلس على ما استجد من تطورات منذ صدور التقرير المرحلي للأمين العام (S/2001/45).
    2. The report covers developments since my previous report, dated 12 February 2004 (S/2004/115 and Corr.1). UN 2 - ويغطي التقرير ما استجد من تطورات منذ تقريري السابق المؤرخ 12 شباط/فبراير 2004 (S/2004/115 و Corr.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus