"استحقاقات التقاعد المؤجلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • deferred retirement benefits
        
    • deferred retirement benefit
        
    (i) Apply cost-of-living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50; UN `1 ' تطبيق تسويات كلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن 50 سنة؛
    (i) Cost-of-living adjustments to be applied to deferred retirement benefits as from age 50; the information technology and administrative costs would be $49,800; UN `1 ' تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛ وتبلغ التكاليف المرتبطة بتكنولوجيا المعلومات والتكاليف الإدارية 800 49 دولار؛
    (a) To apply cost-of-living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛
    The deferred retirement benefit is payable at the standard rate for a retirement benefit and commences at normal retirement age. UN وتدفع استحقاقات التقاعد المؤجلة بالمعدل القياسي للاستحقاقات التقاعدية وتبدأ في سن التقاعد الطبيعي.
    The deferred retirement benefit is payable at the standard rate for a retirement benefit and commences at normal retirement age. UN وتدفع استحقاقات التقاعد المؤجلة بالمعدل القياسي للاستحقاقات التقاعدية وتبدأ في سن التقاعد الطبيعي.
    (b) To apply cost-of-living differential factors to deferred retirement benefits as from the date of separation; UN (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛
    Two previous economy measures that had a direct negative impact in this area were the decisions regarding cost-of-living adjustments in respect of deferred retirement benefits and the limitations on the number of years that could be restored. UN وهناك اثنان من التدابير الاقتصادية السابقة لهما تأثير سلبي مباشر في هذا المجال، وهما القراران المتعلقان بتسويات تكلفة المعيشة بالنسبة إلى استحقاقات التقاعد المؤجلة وتحديد عدد السنوات التي يمكن ضمها للخدمة.
    (a) To apply cost-of-living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛
    (b) To apply cost-of-living differential factors to deferred retirement benefits as from the date of separation; UN (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛
    (a) To apply cost-of-living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛
    (b) To apply cost-of-living differential factors to deferred retirement benefits as from the date of separation; UN (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛
    (a) To apply cost-of-living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛
    (b) To apply cost-of-living differential factors to deferred retirement benefits as from the date of separation " . UN (ب) وتطبيق معاملات فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة``.
    " (d) The cost-of-living differential factor in subparagraph 5 (b) (i) above shall not apply to deferred retirement benefits. " UN " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5الفرعية (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " .
    " 27. (a) For participants whose date of separation was before 31 December 1989, no adjustment shall be applied to deferred retirement benefits prior to the beneficiary's reaching age 50. UN " 27 - (أ) في حالة المشتركين الذين انتهت خدمتهم في تاريخ سابق على 31 كانون الأول/ديسمبر 1989، لا تطبق أي تسوية على استحقاقات التقاعد المؤجلة قبل بلوغ المستفيد سن 50 عاما.
    (b) For participants separating from service on or after 31 December 1989, no adjustment shall be applied to deferred retirement benefits prior to the beneficiary reaching age 55. UN (ب) وفي حالة المشتركين الذين انتهت خدمتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1989، أو بعده، لا تطبق أي تسوية على استحقاقات التقاعد المؤجلة قبل بلوغ المستفيد سن 55 عاما.
    " (d) The cost-of-living differential factor in subparagraph 5 (b) (i) above shall not apply to deferred retirement benefits. " UN " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5 (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " .
    (a) Cost-of-living adjustments should be applied to deferred retirement benefits as from age 45 (at an estimated actuarial cost of 0.48 per cent of pensionable remuneration); UN (أ) تطبيق تسويات تكاليف المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة ابتداء من سن 45 سنة (بتكلفة اكتوارية تقدر بنسبة 0.48 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)؛
    A deferred retirement benefit is payable to a participant whose age on separation is less than normal retirement age and who has 5 years or more of contributory service at separation. UN تدفع استحقاقات التقاعد المؤجلة للمشترك الذي يكون عمره عند انتهاء الخدمة أقل من سن التقاعد الطبيعي وتكون خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر عند انتهاء الخدمة.
    F. Other matters Partial deferred retirement benefit UN صرف جزء من استحقاقات التقاعد المؤجلة
    A deferred retirement benefit is payable to a participant whose age on separation is less than normal retirement age and who has 5 years or more of contributory service at separation. UN تدفع استحقاقات التقاعد المؤجلة للمشترك الذي يكون عمره عند انتهاء الخدمة أقل من سن التقاعد الطبيعي وتكون خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر عند انتهاء الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus