"استحق ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • deserve to
        
    • deserve the
        
    • deserved to
        
    Don't I deserve to Do Something A Little Crazy Just Once? Open Subtitles الا استحق ان احصل على شيء جنوني مرة في حياتي؟
    I'm going to convince you that I deserve to be this kid's father. Open Subtitles انا سأقوم بإقناعك انني استحق ان اكون والد الطفل
    'I didn't deserve to be happy. Not after what I did to Tix. Open Subtitles لا استحق ان اكون سعيدة ليس بما فعلت لتيكس
    I don't even deserve to be The Family Wizard. Open Subtitles انا حتى لا استحق ان اكون ساحرة العائلة.
    I deserve the truth even if it's a goddamn burden! Open Subtitles انا استحق ان اعرف الحقيقه حتى وان كانت عبئاً لعيناً
    I'm gonna kill him, and then I am going to represent myself at my murder trial, and I'm gonna get off because the jury will believe that he deserved to die and then they're gonna wonder why Open Subtitles سأقتله وامثل نفسي في محاكمتي وسأنجو لأن المحلفين سيصدقون انه استحق ان يموت
    I don't know that I deserve to be happy. Open Subtitles لا اعلم اكنت استحق ان اكون سعيدا مجددا
    'Cause you make me feel like I actually deserve to be happy. Open Subtitles لانكي تجعلي اشعر اني استحق ان اكون سعيداً
    You play your cards pretty close to the vest, but I think I deserve to know what you"re really doing here. Open Subtitles انت تلعب ببطاقتك بصورة جيدة جدا لكنني اعتقد انني استحق ان اعرف ما هو حقاً الذي تعمله هنا
    Because it can't be because he's not here, and I deserve to be with somebody and be happy. Open Subtitles لا , ليس كذلك. لأنني لايمكن أن اكون كذلك لأنه ليس هنا وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة
    Calm down, darling I deserve to be happy. Open Subtitles اهدئي ياعزيزتي استحق ان اكون سعيدة هل تسمعني؟
    Don't you think I deserve to know what the hell is going on? Open Subtitles الا تظن انني استحق ان اعرف ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    But I work a fuck of a lot harder than the other assholes in my division, and I do not deserve to be treated this way! Open Subtitles لكنني اعمل بجد اكثر من الاوغاد الاخرين الموجودين في قسمي وانا لا استحق ان اعامل بهذه الطريقة
    Is this really how you think i deserve to find out? Open Subtitles و والدته هل حقاً استحق ان اعلم بتلك الطريقة؟
    because he's not here,and I deserve to be with somebody and be happy. Open Subtitles لأنني لايمكن أن اكون كذلك لأنه ليس هنا وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة
    - I deserve to be seen doing it. Open Subtitles ولكن انا استحق ان تتم رؤيتي افعلها
    I deserve to hear what you did to my wife. Open Subtitles استحق ان اسمع ما الذي فعلتيه لزوجتي
    Honestly, did her, uh, son deserve to be suffocated, Open Subtitles ...بصدق , هل ابنها استحق ان يتم خنقه
    If I can't find a horny immigrant by then, I don't deserve to stay here. Open Subtitles - هيي لو لم اجد مهاجره مثيره الى هذا الوقت لا استحق ان ابقى هنا
    I deserve to meet miss Finland. Open Subtitles انا استحق ان اقابل ملكه جمال فنلندا
    Don't lie. I deserve better. I deserve the truth. Open Subtitles لا تكذب استحق افضل من ذلك,استحق ان اعرف الحقيقه
    He kicked my ass, and I let it happen'cause God damn it, Brigette, he deserved to win after what I did to him. Open Subtitles قام بضربي, وجعلته يفعل ذلك (لأنه يا (بريجيت, استحق ان يتغلب عليّ بعد كُل ما فعلته به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus