"استخباراتي" - Dictionnaire arabe anglais

    اِسْتِخْبَارَاتِيّ

    adjectif

    "استخباراتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Intelligence
        
    You know, just doing a bit of Intelligence. Intelligence work. Open Subtitles كما تعلم , قليل من الاستخباراتِ وحسب، عملٌ استخباراتي
    There's an international Intelligence inquiry tomorrow morning, Open Subtitles سيكون هنالك استقصاء استخباراتي عالمي صبيحة الغد
    Your Honour, a few months prior to this encounter we sent an Intelligence report to Singh's team which had the details of Kashmiri terrorist Iqbal Qadri hiding in Lucknow. Open Subtitles حضرتك ، قبل بضعة أشهر أرسلنا تقرير استخباراتي إلى فريق سينغ عن تفاصيل الكشميري الإرهابي إقبال قدري
    She's also a very valuable source of Intelligence. Open Subtitles إنها ايضاً . إنها مصدر استخباراتي قيّم جداً
    Keep looking. My Intelligence on this is solid. Open Subtitles ابقى تبحث, استخباراتي عن هذا الأمر أكيدة
    At some point you realize that you have a problem, that it's an Intelligence failure. Open Subtitles فى مرحلة ما، تدرك ان لديك مشكلة أنه فشل استخباراتي
    It takes a while to learn how to read Intelligence files. Open Subtitles يأخذك منك الامر مدة طويلة لكي تتعلم كيف تقرأ ملف استخباراتي
    I'm an Intelligence analyst, I was analysing Intelligence. What's wrong with that? Open Subtitles أنا محلل استخباراتي ، كنت أحلل المعلومات ما الخطأ في هذا ؟
    My Intelligence alive in human flesh touching the universe, feeling it. Open Subtitles استخباراتي الحيّة في اللحمِ الإنسانيِ لَمْس الكونِ إحساسه
    If she did, and she shared those with us, that would represent the biggest Intelligence coup in a decade. Open Subtitles لو فعلت وتشاركتها معنا، ذلك من شأنه أن يمثل أكبر انقلاب استخباراتي خلال عقد من الزمن.
    SEPRELAD has the jurisdiction to initiate a financial Intelligence report through a suspicious transaction report. UN وتتمتع أمانة الوقاية من غسل الأموال والممتلكات بالولاية القضائية لاستهلال تقرير استخباراتي مالي من خلال تقرير للمعاملات المشبوهة.
    Finally, a confidential regional Intelligence report provided to the Monitoring Group by a Member State did not match nor corroborate the dates that were given to the Monitoring Group by South Sudanese officials for the alleged Eritrean drop-offs. UN ويُذكر أخيرا أن فريق الرصد حصل من إحدى الدول الأعضاء بالمنطقة على تقرير استخباراتي سري أورد معلومات لا تتطابق ولا تؤيد التواريخ التي زعم مسؤولو جنوب السودان أنها تواريخ إنزال الشحنات الإريترية.
    Moreover, according to an Intelligence report obtained by the Monitoring Group, Eritrean support to the Yau Yau rebellion was indirect support for the Gambella Democratic Movement and Army (GDM/A), an Ethiopian rebel group to whom Yau Yau had given sanctuary in Pibor County. UN ووفقا لتقرير استخباراتي حصل عليه فريق الرصد، يعتبر الدعمُ الإريتري لتمرد ياو ياو دعماً غير مباشر لحركة غامبيلا الديمقراطية وجيشها، وهي جماعة إثيوبية متمردة وفّر لها ياو ياو ملاذا في مقاطعة بيبور.
    The Police exchange Intelligence information with the Suva based Pacific Trans-national Crime Coordination Centre (PTCCC), a regional Intelligence centre. UN تتبادل الشرطة المعلومات الاستخبارية مع مركز تنسيق مكافحة الجريمة عبر الوطنية في دول المحيط الهادئ، وهو مركز استخباراتي إقليمي.
    - The conduct of an Intelligence analysis of the information collected with the assistance of Interpol. UN - إجراء تحليل استخباراتي للمعلومات التي جمعت بمساعدة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    The carrying out of Directed Surveillance and the use of a Covert Human Intelligence Source is authorised internally at a senior level within the police service, HM Customs and Excise and security and Intelligence services. UN أما المراقبة الموجهة واللجوء إلى مصدر استخباراتي بشري سري، فإن الإذن بهما يصدره داخليا أحد كبار موظفـي دائرة الشرطة أو هيئـة الجمارك والضرائب الملكيـة أو جهازي الأمن والاستخبارات.
    Signal Intelligence Officer with the NSA. Open Subtitles ضابط استخباراتي بارز مع وكالة الأمن القومي [NSA]
    I have hired an agent to gather Intelligence for me. Open Subtitles وضفت عميل استخباراتي ليجمع لي المعلومات
    Some characterized the surprise and hesitation of the international community during the March violence as a result of " Intelligence failure " . UN ووصف البعض مفاجأة المجتمع الدولي وتردده خلال العنف الواقع في آذار/مارس بأنهما نتيجة " فشل استخباراتي " .
    Countries should also develop domestic information sharing networks that allow communication between local, regional and national law enforcement, security and Intelligence agencies. UN 2 - على كل الدول تطوير شبكة معلومات داخلية تمكن من الاستفادة منها محليا وإقليميا بالإضافة إلى جهاز تنفيذي وأمني ووكالات استخباراتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus