The Secretariat was therefore requested to include in its report information on feedstock uses reported by the parties. | UN | ولهذا طُلِب إلى الأمانة أن تشمل في تقريرها معلومات عن استخدامات المواد الوسيطة التي تبلِّغها الأطراف. |
feedstock uses of ozone-depleting substances | UN | استخدامات المواد الوسيطة للمواد المستنفدة للأوزون |
13 parties reported feedstock uses in 2011. | UN | أبلغ 13 طرفاً عن استخدامات المواد الوسيطة في عام 2011. |
Reported feedstock uses of ozone-depleting substances | UN | استخدامات المواد الوسيطة المبلغ عنها للمواد المستنفدة للأوزون |
Number of parties reporting feedstock uses | UN | عدد الأطراف التي أبلغت عن استخدامات المواد الوسيطة |
The difference was stockpiled and exported for feedstock uses the next year. | UN | وقد خُزِّنت الكميات الزائدة التي تمثل الفرق، وصُدرت من أجل استخدامات المواد الوسيطة في السنة التالية. |
He asked for an explanation as to why the proponents of the draft decision considered that feedstock uses fell under the purview of the Montreal Protocol. | UN | وطلب توضيحاً لماذا اعتَبَر مقدّمو مشروع المقرّر أن استخدامات المواد الوسيطة تندرج في نطاق بروتوكول مونتريال. |
Given that, the parties could adopt further decisions on feedstock uses to protect the ozone layer. | UN | وفي ضوء ما ذُكِر، يمكن للأطراف اعتماد مقررات أخرى بشأن استخدامات المواد الوسيطة لحماية طبقة الأوزون. |
feedstock uses of ozone-depleting substances | UN | استخدامات المواد الوسيطة لمواد مستنفدة لطبقة الأوزون |
feedstock uses reported under Article 7 | UN | استخدامات المواد الوسيطة المبلغ عنها بموجب المادة 7 |
Quantities of ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses | UN | كمّيات المواد المستنفِدة للأوزون المستوردة أو المُنتَجة من أجل استخدامات المواد الوسيطة |
Although it was noted that feedstock uses were similar to process agent uses, differences were identified. | UN | ورغم ملاحظة أن استخدامات المواد الوسيطة مماثلة لاستخدامات مواد التصنيع، جرى تحديد ما بينهما من اختلافات. |
Number of parties reporting feedstock uses | UN | عدد الأطراف التي أبلغت عن استخدامات المواد الوسيطة |
XIV Number of parties reporting feedstock uses | UN | الرابع عشر عدد الأطراف التي أبلغت عن استخدامات المواد الوسيطة |
As may be noted, the bulk of the production of these substances is for feedstock uses. | UN | 36- وكما يلاحَظ، فإن غالبية إنتاج هذه المواد لغرض استخدامات المواد الوسيطة. |
The reported information on production and imports of ozonedepleting substances for feedstock uses is presented in annex XIII of the present report, while annex XIV shows the number of parties reporting those feedstock uses. | UN | وترد في المرفق الثالث عشر في هذا التقرير المعلومات المبلَغة عن إنتاج وواردات المواد المستنفدة للأوزون للاستخدامات كمواد وسيطة، بينما يبيّن المرفق الرابع عشر عدد الأطراف المبلغة عن استخدامات المواد الوسيطة. |
As may be noted, the bulk of the production of these substances is for feedstock uses. | UN | 36 - وكما يلاحَظ، فإن غالبية إنتاج هذه المواد لغرض استخدامات المواد الوسيطة. |
The reported information on production and imports of ozonedepleting substances for feedstock uses is presented in annex XIII of the present report, while annex XIV shows the number of parties reporting those feedstock uses. | UN | وترد في المرفق الثالث عشر في هذا التقرير المعلومات المبلَغة عن إنتاج وواردات المواد المستنفدة للأوزون للاستخدامات كمواد وسيطة، بينما يبيّن المرفق الرابع عشر عدد الأطراف المبلغة عن استخدامات المواد الوسيطة. |
The draft decision would call on parties to replace ozone-depleting substances in feedstock uses with alternatives to the extent possible without regard to whether the alternatives were economically viable. | UN | وسوف يدعو مشروع المقرر الأطراف إلى الاستعاضة عن المواد المستنفدة للأوزون في استخدامات المواد الوسيطة ببدائل أخرى بالقدر الممكن دون مراعاة إلى ما إذا كانت البدائل مجدية من الناحية الاقتصادية. |
On average, feedstock uses of ozone-depleting substances totalled some 900,000 MT annually between 2002 and 2011 | UN | بلغت استخدامات المواد الوسيطة لمواد مستنفدة لطبقة الأوزون في المتوسط نحو 900 ألف طن متري سنويًا في الفترة ما بين عامي 2002 و2011. |
Explanation submitted by Party: the CTC was produced in 2005 for domestic feedstock use in 2006. | UN | الإيضاح المقدم من الطرف: تم إنتاج رابع كلوريد الكربون من أجل استخدامات المواد الوسيطة في عام 2006. |
Reporting of process-agent uses (decision XXI/3) | UN | الإبلاغ عن استخدامات المواد الوسيطة (المقرر 21/3) |