"استخدام الذخائر العنقودية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • use of cluster munitions in
        
    • use of cluster munitions on
        
    • the use of cluster munitions
        
    In addition, the European Union issued a joint statement condemning the use of cluster munitions in Libya. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر الاتحاد الأوروبي بيانا مشتركا أدان فيه استخدام الذخائر العنقودية في ليبيا.
    The use of cluster munitions in armed conflicts also continues to pose a major challenge to the international community. UN إن استخدام الذخائر العنقودية في الصراعات المسلحة لا يزال أيضا يشكل تحديات كبيرة للمجتمع الدولي.
    Recent information from NGOs on the use of cluster munitions in 2011 was cause for concern. UN فقد وردت من منظمات غير حكومية في الآونة الأخيرة معلوماتٌ عن استخدام الذخائر العنقودية في عام 2011 مما يثير القلق.
    The Panel has evidence of previous use of cluster munitions in Darfur. Render-safe operations have taken place on such munitions as recently as 2012. UN ولدى الفريق أدلة على استخدام الذخائر العنقودية في وقت سابق في دارفور، وجرت عمليات إبطال مفعول هذه الذخائر مؤخرا في عام 2012.
    17. Since the reported instance of use of cluster munitions on the territory of one State party in 2011, as detailed in the Beirut Progress Report (BPR), two separate missions to Cambodia were conducted by civil society organizations, which confirmed that the deployed weapons were cluster munitions. UN 17- ومنذ حالة الإبلاغ عن استخدام الذخائر العنقودية في إقليم دولة طرف في 2011، على النحو الوارد في تقرير بيروت المرحلي()، أوفدت منظمتان من المجتمع المدني() بعثتين مستقلتين إلى كمبوديا، أكدتا أن الأسلحة التي نشرت هي ذخائر عنقودية().
    The decrease was achieved despite the outbreak of conflict and widespread use of explosive weapons in or near civilian areas, including the use of cluster munitions in Jonglei. UN تحقق هذا الانخفاض على الرغم من نشوب النزاع والاستخدام الواسع النطاق للأجهزة المتفجرة في المناطق المدنية أو بالقرب منها، بما في ذلك استخدام الذخائر العنقودية في جونقلي.
    A large number of States Parties and States not Parties have condemned or otherwise expressed concern with the use of cluster munitions in Syria in 2012 and 2013. UN وقد أدان عدد كبير من الدول الأطراف والدول غير الأطراف استخدام الذخائر العنقودية في سوريا في عامي 2012 و2013، أو أبدوا قلقهم حيال ذلك.
    7. We are also concerned with recent reports of increased use of cluster munitions in an ongoing conflict. UN 7 - كما أننا نشعر بالقلق إزاء التقارير الأخيرة التي تشير إلى زيادة استخدام الذخائر العنقودية في النزاعات الجارية.
    A large number of States Parties and States not Parties have condemned or otherwise expressed concern with the use of cluster munitions in Syria in 2012 and 2013. UN وقد أدان عدد كبير من الدول الأطراف والدول غير الأطراف استخدام الذخائر العنقودية في سوريا في عامي 2012 و2013، أو أبدوا قلقهم حيال ذلك.
    Human Rights Watch issued a statement on the use of cluster munitions in Libya, and the Cluster Munition Coalition condemned the use. UN وأصدرت منظمة رصد حقوق الإنسان بيانا عن استخدام الذخائر العنقودية في ليبيا، وأدان الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية استخدامها.
    It is widely recognized that the use of cluster munitions in conflict areas has caused unacceptable harm to civilians and must be stopped. UN ومن المسلّم به على نطاق واسع أن استخدام الذخائر العنقودية في مناطق الصراعات قد ألحق ضررا كبيرا بالمدنيين ولا بد من وقفه.
    The statement called for the adoption of an agreement banning the use of cluster munitions in areas with dense civilian populations and for the destruction of cluster munitions as a grave humanitarian threat. UN ودعا البيان إلى اعتماد اتفاق يحظر استخدام الذخائر العنقودية في المناطق ذات الكثافة العالية من السكان المدنيين وإلى تدمير الذخائر العنقودية بوصفها تشكل تهديدا إنسانيا بالغا.
    In normal circumstances, the use of cluster munitions in areas where there are concentrations of civilians will be measured against the same standards as the use of any other weapons system and such munitions will only be used where the anticipated military advantage outweighs the anticipated collateral damage. UN وفي الظروف العادية، يقاس استخدام الذخائر العنقودية في مناطق تركز المدنيين بالمعايير ذاتها التي يقاس بها استخدام أي منظومة أسلحة أخرى، ولن تستخدم تلك الذخائر إلا حيثما ترجح كفة المنفعة العسكرية المرتقبة على الأضرار الجانبية المتوقعة.
    21. At the Fifth Meeting, States Parties expressed their strong concern regarding recent incidents and evidence of use of cluster munitions in different parts of the world. UN 21 - في الاجتماع الخامس، أعربت الدول الأطراف عن قلقها الشديد إزاء الحوادث الأخيرة المدعومة بأدلة عن استخدام الذخائر العنقودية في أنحاء مختلفة من العالم.
    8. Since the entry into force of the Convention, there has been confirmed use and alleged use of cluster munitions in five States not parties, three of which saw cluster munitions used in the reporting period. UN ٨ - وقد حدث، منذ بدء نفاذ الاتفاقية، استخدام مؤكد أو مزعوم للذخائر العنقودية في خمس دول غير أطراف، سُجل في ثلاث منها استخدام الذخائر العنقودية في الفترة المشمولة بالتقرير.
    9. Many States expressed their strong concern regarding recent incidents and reports of evidence of use of cluster munitions in different parts of the world. UN 9 - وأعرب العديد من الدول عن قلقها الشديد إزاء الحوادث التي وقعت مؤخرا والتقارير المدعومة بأدلة التي تُبلَّغ عن استخدام الذخائر العنقودية في بقاع مختلفة من العالم.
    8. Since the entry into force of the Convention, there has been confirmed use and alleged use of cluster munitions in five States not parties, three of which saw cluster munitions used in the reporting period. UN ٨ - وقد حدث، منذ بدء نفاذ الاتفاقية، استخدام مؤكد أو مزعوم للذخائر العنقودية في خمس دول غير أطراف، سُجل في ثلاث منها استخدام الذخائر العنقودية في الفترة المشمولة بالتقرير.
    In May 2013, 107 Member States of the United Nations voted in favour of Resolution 67/262 of the General Assembly, strongly condemning the use of cluster munitions in the Syrian Arab Republic. UN وفي أيار/مايو 2013، صوتت 107 دول من أعضاء الأمم المتحدة لصالح القرار 67/262 للجمعية العامة، وأدانت بقوة استخدام الذخائر العنقودية في الجمهورية العربية السورية.
    In May 2013, 107 Member States of the United Nations voted in favour of Resolution 67/262 of the General Assembly, strongly condemning the use of cluster munitions in the Syrian Arab Republic. UN وفي أيار/مايو 2013، صوتت 107 دول من أعضاء الأمم المتحدة لصالح القرار 67/262 للجمعية العامة، وأدانت بقوة استخدام الذخائر العنقودية في الجمهورية العربية السورية.
    17. Since the reported instance of use of cluster munitions on the territory of one State party in 2011, as detailed in the BPR, two separate missions to Cambodia were conducted by civil society organizations, which confirmed that the deployed weapons were cluster munitions. UN 17- ومنذ حالة الإبلاغ عن استخدام الذخائر العنقودية في إقليم دولة طرف في 2011، على النحو الوارد في تقرير بيروت المرحلي()، أوفدت منظمتان من المجتمع المدني() بعثتين مستقلتين إلى كمبوديا، أكدتا أن الأسلحة التي نشرت هي ذخائر عنقودية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus