"استخدام رابع كلوريد الكربون" - Traduction Arabe en Anglais

    • use of carbon tetrachloride
        
    • use of CTC
        
    • carbon tetrachloride use
        
    • usage of carbon tetrachloride
        
    • of carbon tetrachloride for
        
    use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol UN استخدام رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال
    Noting with appreciation the information provided by the Technology and Economic Assessment Panel in its 2012 progress report about the use of carbon tetrachloride for the production of vinyl chloride monomer, UN وإذ يلاحظ مع التقدير المعلومات التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2012 بشأن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل،
    The Panel notes that if purer salt were used less NCl3, or perhaps none at all, would be produced and the use of carbon tetrachloride as a solvent would be unnecessary. UN ويشير الفريق إلى أنه في حال استخدام ملح أكثر نقاء فإن كمية ثالث كلوريد النتروجين المنتجة ستكون ضئيلة للغاية أو معدومة ربما، وبالتالي فإن استخدام رابع كلوريد الكربون كمادة مذيبة لن يكون ضرورياً.
    On the basis of information received from the parties concerned, TEAP clarified that the use of CTC in the process of vinyl chloride monomer (VCM) production by pyrolysis of ethylene dichloride can be considered as a feedstock use and not a process agent use. UN وبالاستناد إلى المعلومات الواردة من الأطراف المعنية، أوضح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أنه يمكن اعتبار استخدام رابع كلوريد الكربون في عملية إنتاج مونومر كلوريد الفاينل عن طريق التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثلين بمثابة استخدام لمادة وسيطة، لا لعامل تصنيع.
    Mexico also noted in its cover e-mail that the Technology and Economic Assessment Panel would need to be consulted to confirm the Government's conclusion that the carbon tetrachloride use was a process agent application. UN كما أشارت المكسيك في رسالتها الإلكترونية الشارحة إلى أنه قد يتعين استشارة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتأكيد استنتاج الحكومة بأن استخدام رابع كلوريد الكربون كان تطبيقا لعوامل التصنيع.
    According to the Panel, this use of carbon tetrachloride meets criteria (i), (v) and (vi) of the process-agent criteria listed in paragraph 29 above. UN وبحسب أقوال الفريق فإن استخدام رابع كلوريد الكربون يستوفي المعايير ' 1` و ' 5` و ' 6` من معايير عوامل التصنيع الواردة في الفقرة 29 أعلاه.
    Noting with appreciation the information provided by the Technology and Economic Assessment Panel in its 2012 progress report about the use of carbon tetrachloride for the production of vinyl chloride monomer, UN وإذ يلاحظ مع التقدير المعلومات التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2012 بشأن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل،
    Decision XVII/13: use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol UN المقرر 17/13: استخدام رابع كلوريد الكربون من أجل الاستخدامات المختبرية والتحليلية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول
    Regarding the process described by Brazil, the Panel had concluded that the use of carbon tetrachloride constituted a process agent, but indicated that Brazil had phased out that use in 2000. UN وفيما يتعلق بالعملية التي تصفها البرازيل، فإن الفريق قد استنتج أن استخدام رابع كلوريد الكربون هو استخدام كعامل تصنيع، ولكنه أشار إلى أن البرازيل قد تخلصت تدريجياً من ذلك الاستخدام في عام 2000.
    Decision XIX/17: use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol UN المقرر 19/17: استخدام رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال
    The report also includes case studies that explain how restrictions on the use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical purposes have been implemented by several Parties. UN ويتضمن التقرير أيضاً دراسات إفرادية تشرح كيفية تطبيق عدة أطراف لقيود على استخدام رابع كلوريد الكربون في الأغراض المختبرية والتحليلية.
    Phase-out of use of carbon tetrachloride as process agent in the production of endosulphan by Excel Industries Limited Jul-99 UN إزالة استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع في إنتاج إندوسولفان في Exel Industries Limited
    In addition, he noted that the Committee would consider the first request from a Party to apply decision XVII/13, on the use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses, to a possible case of non-compliance. UN وإضافة إلى ذلك أشار إلى أن اللجنة ستستعرض أول طلب يوجه من أحد الأطراف لتطبيق المقرر 17/13 بشأن استخدام رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية، على حالة عدم امتثال محتملة.
    Mexico further explained in its correspondence of 5 September 2006 that the Chloro de Tehuantepec plant of the Mexichem group was the only chlorine production plant in the country that produced chlorine at levels requiring the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN 212- وأوضحت المكسيك أيضاً في مراسلتها المحررة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 أن مصنع Chloro de Tehuantepec التابع لمجموعة مكسي-كيم كان هو المصنع الوحيد لإنتاج الكلور في الدولة الذي كان ينتج الكلور بمستويات تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع.
    Mexico further explained in its correspondence of 5 September 2006 that the Chloro de Tehuantepec plant of the Mexichem group was the only chlorine production plant in the country that produced chlorine at levels requiring the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN 257- وأوضحت المكسيك أيضاً في مراسلتها المحررة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 أن مصنع Chloro de Tehuantepec التابع لمجموعة مكسي-كيم كان هو المصنع الوحيد لإنتاج الكلور في الدولة الذي كان ينتج الكلور بمستويات تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع.
    In the ensuing discussion, one representative observed that two of the three Parties that had reported use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical use had consumed sufficiently small quantities that, even in the absence of the deferral, they would not have breached the Protocol's compliance rules. UN 142- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، لاحظ أحد الممثلين أنّ ما استهلكه طرفان من الأطراف الثلاثة التي أبلغت عن استخدام رابع كلوريد الكربون في الأغراض المختبرية والتحليلية يمثل كمية ضئيلة لا تشكل، حتى في حالة عدم الإرجاء، إخلالاً بقواعد الامتثال التي ينص عليها البروتوكول.
    Another representative said that there was a method for evaluating oil contamination of water that did not require the use of carbon tetrachloride and that his Government hoped that the relevant exemption would eventually be phased out. UN 170- وقال ممثل آخر إن هناك طريقة لتقدير تلوث المياه بالنفط لا تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون وأن حكومته تأمل في أن يتم في نهاية المطاف التخلص التدريجي من هذا الإعفاء.
    In regard to production of vinyl chloride monomer, a process change was undertaken resulting in cessation of use of CTC in the process. UN 12 - بالنسبة لإنتاج مونومر كلوريد الفينيل، أجري تعديل على العملية أدّى إلى وقف استخدام رابع كلوريد الكربون في العملية.
    In each case, phase-out of the use of CTC has been, or will be, accomplished by changing the process to use a nonODS solvent. UN وفي كلّ حالة كانت إزالة استخدام رابع كلوريد الكربون قد تمّت أو ستتمّ بتغيير العامل لاستخدام مذيب غير معتمد على مواد مستنفدة للأوزون.
    Mexico also noted in its cover e-mail that the Technology and Economic Assessment Panel would need to be consulted to confirm the Government's conclusion that the carbon tetrachloride use was a process agent application. UN كما أشارت المكسيك في رسالتها الإلكترونية الشارحة إلى أنه قد يتعين استشارة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتأكيد استنتاج الحكومة بأن استخدام رابع كلوريد الكربون كان تطبيقاً لعوامل التصنيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus