The Committee requests that the Secretariat explore the use of United Nations Volunteers in UNAMA. | UN | وتطلب اللجنة من الأمانة العامة استكشاف مسألة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في تلك البعثة. |
The Committee requests that the Secretariat explore the use of United Nations Volunteers in UNAMA. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمانة العامة استكشاف مسألة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في تلك البعثة. |
The Committee has recommended that a study be made of the potential for wider use of United Nations Volunteers to meet the requirements of peacekeeping missions. | UN | وأوصت اللجنة بإجراء دراسة لإمكانية توسيع نطاق استخدام متطوعي الأمم المتحدة لتلبية احتياجات بعثات حفظ السلام. |
10. The mission also reviewed the possibility of utilizing United Nations Volunteers in support functions. | UN | 10 - وأجرت البعثة أيضا استعراضا لإمكانية استخدام متطوعي الأمم المتحدة في وظائف الدعم. |
As recommended, UNHCR is developing a new standard policy on the use of UNVs. | UN | وتتولى المفوضية، وفقاً لما أُوصيت به، مسألة وضع سياسةٍ معيارية جديدة بشأن استخدام متطوعي الأمم المتحدة. |
The Committee expects that the next budget submission will provide detailed information on the possible use of United Nations Volunteers. | UN | وتتوقع اللجنة أن يوفر بيان الميزانية المقبل معلومات مفصلة عن إمكانية استخدام متطوعي الأمم المتحدة. |
In order to consider the use of United Nations Volunteers in UNIFIL, the memorandum of understanding would need to be renegotiated. | UN | ومن أجل النظر في استخدام متطوعي الأمم المتحدة في اليونيفيل،ينبغي إعادة التفاوض على مذكرة التفاهم. |
The Committee encourages UNHCR to continue the use of United Nations Volunteers in its programmes and to disclose in the next budget submission their total number. | UN | وتشجع اللجنة المفوضية على مواصلة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في برامجها وعلى إعلان عددهم الإجمالي في تقرير الميزانية القادم. |
The Committee supports the conversion and recommends that consideration be given to a more extensive use of United Nations Volunteers in all areas of UNAMSIL activities, including substantive ones. | UN | وتؤيد اللجنة هذا التحويل وتوصي بالنظر في التوسع بقدر أكبر في استخدام متطوعي الأمم المتحدة في جميع مجالات أنشطة البعثة، بما في ذلك الأنشطة الفنية. |
UNAMSIL continues to support the conversion and recommendation of more extensive use of United Nations Volunteers in all areas of UNAMSIL activities including substantive ones. | UN | وتواصل البعثة تأييدها لتحويل الوظائف إلى فئة متطوعي الأمم المتحدة والتوصية بالتوسع في استخدام متطوعي الأمم المتحدة في جميع مجالات أنشطة البعثة، بما فيها الأنشطة الفنية. |
142. This staffing strategy should address the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations, on a priority basis. | UN | 142 - وينبغي أن تعالج استراتيجية الملاك هذه استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام، على أساس الأولوية. |
The Department of Peacekeeping Operations is reviewing the expanding use of United Nations Volunteers in substantive areas and will reflect its findings during the next financial period. | UN | تقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا باستعراض توسيع نطاق استخدام متطوعي الأمم المتحدة في المجالات الفنية وستعرض استنتاجاتها خلال الفترة المالية المقبلة. |
31. Another important aspect of United Nations assistance was the use of United Nations Volunteers to assist in the emergency response. | UN | 31 - وكان الجانب المهم الآخر للمساعدة هو استخدام متطوعي الأمم المتحدة للمساعدة في الاستجابة لحالة الطوارئ. |
In a related matter, the Committee has, in the past, cautioned against the use of United Nations Volunteers as " cheap labour " or for tasks that could be carried out effectively by national staff. | UN | وفي مسألة متصلة بهذا الأمر، حذرت اللجنة في الماضي من استخدام متطوعي الأمم المتحدة من حيث كونهم يقدمون " عمالة رخيصة " أو للقيام بمهام يمكن للموظفين الوطنيين القيام بها بفعالية. |
The Committee expects that the next budget submission will provide detailed information on the possible use of United Nations Volunteers (para. 17). | UN | تتوقع اللجنة أن يوفر بيان الميزانية المقبل معلومات مفصلة عن إمكانية استخدام متطوعي الأمم المتحدة (الفقرة 17). |
The Committee cautioned against the use of United Nations Volunteers as " cheap labour " or for tasks that could be carried out effectively by national staff. | UN | و حذرت اللجنة من استخدام متطوعي الأمم المتحدة لكونهم يقدمون " عمالة رخيصة " أو للقيام بمهام يمكن للموظفين الوطنيين تأديتها بفعالية. |
The legislative bodies have encouraged greater use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations based on their exemplary past performance, but using United Nations Volunteers as a form of cheap labour risks corrupting the programme and can be damaging to mission morale. | UN | وقد شجعت الهيئات التشريعية على زيادة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام استنادا إلى أدائهم النموذجي السابق، إلا أن استخدام متطوعي الأمم المتحدة باعتبارهم شكلا من أشكال العمالة الرخيصة يهدد بإفساد البرنامج ويمكن أن يضر بالحالة المعنوية للبعثة. |
use of United Nations Volunteers | UN | استخدام متطوعي الأمم المتحدة |
7. Pursuant to a request contained in paragraph 15 of General Assembly resolution 60/270 on the financing of UNFICYP, the mission undertook a thorough review of its support component staffing requirements, including the number and grade levels of support staff and the possibility of utilizing United Nations Volunteers. | UN | 7 - وبناء على طلب ورد في الفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/270 المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، قامت البعثة باستعراض دقيق لاحتياجات عنصر الدعم من الموظفين بما في ذلك عدد موظفي الدعم ورتبهم، وإمكانية استخدام متطوعي الأمم المتحدة. |
15. UNFICYP undertook a thorough review of its staffing requirements, including the number and grade levels of support staff and the possibility of utilizing United Nations Volunteers, pursuant to a request by the General Assembly in paragraph 15 of its resolution 60/270. | UN | 15 - وأجرت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص استعراضا شاملا لاحتياجات ملاكها من الموظفين بما في ذلك عدد موظفي الدعم ومستويات رتبهم وإمكانية استخدام متطوعي الأمم المتحدة عملا بطلب الجمعية العامة في الفقرة 15 من قرارها 60/270. |
The Working Group's report has made a number of observations and recommendations as elements for a UNHCR policy on the use of UNVs. | UN | وقدم تقرير الفريق العامل عدداً من الملاحظات والتوصيات بوصفها عناصر لسياسة عامة تتبعها المفوضية فيما يخص استخدام متطوعي الأمم المتحدة. |
12. The views of the Advisory Committee on the utilization of United Nations Volunteers for providing a wide range of services in peacekeeping and other missions have been reflected in its report on the administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations peace-keeping missions,6 as well as its reports on individual missions. | UN | ١٢ - وتنعكس آراء اللجنة الاستشارية، بشأن استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة لتوفير طائفــة عريضــة مـن الخدمات في بعثات حفظ السلام والبعثات اﻷخـرى، في تقريرها بشأن الجوانب اﻹدارية وجوانب الميزانية من تمويل بعثات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، فضلا عن تقاريرها بشأن بعثـات منفــردة. |